ويكيبيديا

    "is implementing a project" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتنفيذ مشروع
        
    • على تنفيذ مشروع
        
    • مشروعا يقوم بتنفيذه
        
    • تنفذ مشروعا
        
    In addition, the Unites States Agency for International Development is implementing a project in the field of primary health care. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية.
    Within this framework, UNIDO is implementing a project on the integrated development of the building materials and construction industry. UN وفي داخل هذا اﻹطار، تقوم اليونيدو بتنفيذ مشروع بشأن التنمية المتكاملة لمواد البناء وصناعة التشييد.
    176. The ESCAP secretariat is implementing a project on population, environment dynamics, poverty and quality of life in Papua New Guinea. UN ١٧٦ - وتقوم أمانة اللجنة حاليا بتنفيذ مشروع بشأن السكان وتغير البيئة والفقر ونوعية الحياة في بابوا غينيا الجديدة.
    UNICEF, together with the Ministry of Municipalities and Public Works, is implementing a project on juvenile justice. UN وتعكف اليونيسيف، مع وزارة البلديات والأشغال العامة، على تنفيذ مشروع يتعلق بقضاء الأحداث.
    UNCTAD has developed and is implementing a project on " Building capacity through training in dispute settlement in International Trade, Investment and Intellectual Property " . UN 37- استحدث الأونكتاد مشروعا يقوم بتنفيذه بشأن " بناء القدرات من خلال التدريب على تسوية النـزاعات في مجال التجارة والاستثمار والملكية الفكرية على الصعيد الدولي " .
    The Department of Political Affairs is implementing a project to help LAS to develop its capacities in the areas of conflict prevention and resolution, mediation and, in particular, elections. UN وتقوم إدارة الشؤون السياسية بتنفيذ مشروع لمساعدة الجامعة على تطوير قدراتها في مجالات منع نشوب النزاعات وحلها، والوساطة، وفي مجال الانتخابات على وجه الخصوص.
    61. For women who are owners or managers of businesses, Viet Nam is implementing a project on Supporting the Development of Women Entrepreneurs in 2009-2012 period. UN 61 - وتقوم فييت نام بتنفيذ مشروع يتعلق بدعم تطوير منظِّمات المشاريع في الفترة 2009-2012.
    In addition, the organization is implementing a project in Mexico to help families reduce their fuel consumption, improve health conditions and avoid the deforestation of their communities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة بتنفيذ مشروع في المكسيك لمساعدة الأسر على الحد من استهلاك الوقود، وتحسين أحوال الناس الصحية وتجنب إزالة الأحراج في مجتمعاتهم المحلية.
    48. The governmental Committee for Women's and Family Affairs is implementing a project of support services for young girls who have been subjected to violence. UN 48- وتقوم اللجنة الحكومية لشؤون المرأة والأسرة بتنفيذ مشروع خدمات دعم للشابات اللواتي تعرضن للعنف.
    In addition, the Procurement Network of the High-level Committee on Management is implementing a project to improve collaboration in procurement in the field under the leadership of the United Nations Children's Fund. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم شبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة بتنفيذ مشروع لتحسين التعاون في مجال المشتريات في الميدان بقيادة منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    UNEP is implementing a project to evaluate the role of ecosystems in flow regulation in the Zambezi basin, and has developed a simple methodology for quantifying ecosystems' natural flow-regulating functions. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ مشروع يرمى إلى تقييم دور النظم الإيكولوجية في تنظيم التدفق في حوض نهر الزمبيزى، كما طور منهجية بسيطة لتحديد وظائف النظم الإيكولوجية في تنظيم التدفق الطبيعي.
    The Peacebuilding Support Office is implementing a project funded by the European Union and aimed at strengthening aid information and coordination for peacebuilding. UN ويقوم مكتب دعم بناء السلام بتنفيذ مشروع يموله الاتحاد الأوروبي ويهدف إلى تعزيز معلومات المعونة وتنسيقها من أجل بناء السلام.
    In the area of institution- and capacity- building, ESCWA is implementing a project on development of gender national statistics programmes in the Arab countries, in which the occupied Palestinian territory is one of nine participants. UN وفي ميدان بناء المؤسسات والقدرات، تضطلع اللجنة بتنفيذ مشروع بشأن " وضع برامج إحصائية وطنية تتسم بمراعاة الفوارق بين الجنسين " ، حيث تمثل اﻷرض الفلسطينية المحتلة واحدة من تسع جهات مشاركة.
    To increase the self-esteem of the members of the Lao Women's Union at all levels, the LWU is implementing a project to train the members on their rights as citizens of the Lao PDR. UN ولزيادة عزة النفس لدى أعضاء اتحاد لاو النسائي على جميع المستويات، يضطلع الاتحاد بتنفيذ مشروع لتدريب الأعضاء على حقوقهم كمواطنين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    In Haiti, ICAO is implementing a project for developing a civil aviation legal code and for familiarizing air traffic controllers with high-density traffic procedures. UN وفي هايتي، تقوم المنظمة بتنفيذ مشروع لوضع المدونة القانونية للطيران المدني وتعريف مراقبي الحركة الجوية باﻹجراءات المتعلقة بالحركة الجوية الكثيفة.
    With respect to the environment, Bosnia and Herzegovina is implementing a project with UNDP, which aims at achieving the Millennium Development Goals and sheds light on the relationship between the environment and poverty. UN وفيما يتعلق بالبيئة، تقوم البوسنة والهرسك بتنفيذ مشروع بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويبرز العلاقة بين البيئة والفقر.
    11. In collaboration with the Common Fund for Commodities, UNCTAD is implementing a project on Quality Assurance and Enhancing Export Competitiveness for African LDCs. UN 11- وبالتعاون مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية، يقوم الأونكتاد بتنفيذ مشروع بشأن ضمان الجودة وتعزيز القدرة التنافسية لصادرات أقل البلدان نمواً الأفريقية.
    It is implementing a project on the Southern voice on climate change for the period from 2011-2014. 5. International Psychoanalytical Association Trust UN وتعمل المنظمة على تنفيذ مشروع بخصوص صوت الجنوب بشأن التغير في المناخ عن الفترة 2011-2014.
    Recognizing both the historic importance and technical demands of such a task, OHCHR-Nepal is implementing a project under the United Nations Peace Fund for Nepal to conduct a data-gathering, compilation and analysis exercise designed to assist the strategic planning and work of the commissions. UN وإذ يدرك مكتب المفوضية في نيبال الأهمية التاريخية والمتطلبات التقنية لهذه اللجنة، فإنه يعكف الآن على تنفيذ مشروع تحت إشراف صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال يهدف إلى جمع بيانات وتبويبها وتحليلها من أجل دعم التخطيط الاستراتيجي ودعم أعمال اللجان.
    WHO is implementing a project to improve the quality of maternal and newborn health care in Gaza, initially targeting the main hospital facilities. UN وتعمل منظمة الصحة العالمية على تنفيذ مشروع لتحسين نوعية الرعاية الصحية للأمهات والأطفال حديثي الولادة في غزة، الذي يستهدف بصورة أولية مرافق المستشفى الرئيسية.
    45. UNCTAD has developed and is implementing a project on " Building capacity through training in dispute settlement in International Trade, Investment and Intellectual Property " . UN 45 - استحدث الأونكتاد مشروعا يقوم بتنفيذه بشأن " بناء القدرة من خلال التدريب على تسوية النزاعات في مجال التجارة والاستثمار والملكية الفكرية على الصعيد الدولي " .
    45. UNESCO has provided financial assistance for the creation of a subregional network on teacher training and curriculum development and is implementing a project funded by the Government of the Netherlands entitled “SADC/UNESCO Initiative in Educational Policy Development”. UN ٤٥ - وقدمت اليونسكو مساعدات مالية ﻹنشاء شبكة دون إقليمية في مجال إعداد المعلمين وتطوير المناهج الدراسية، وهي تنفذ مشروعا ممولا من حكومة هولندا بعنوان مبادرة الجماعة الاقتصادية للجنوب اﻷفريقي واليونسكو في مجال تطوير السياسة التعليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد