ويكيبيديا

    "is important to emphasize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المهم التشديد على
        
    • المهم التأكيد على
        
    • المهم أن نؤكد
        
    • المهم تأكيد
        
    • اﻷهمية التأكيد على
        
    • الأهمية التشديد على
        
    • المهم أن نشدد على
        
    • المهم إلقاء الضوء على
        
    • بمكان التأكيد على
        
    However, it is important to emphasize that some of the aspects of the implementation were not under the total control of the Base UN غير أن من المهم التشديد على أن بعض جوانب التنفيذ لم يكن خاضعا للسيطرة التامة للقاعدة.
    It is important to emphasize that preparation for the special session is a process. UN ومن المهم التشديد على أن التحضير للدورة الاستثنائية هو عملية.
    It is important to emphasize that most of these burdens were borne by youth and the most productive groups of the population. UN ومن المهم التشديد على أن معظم هذه الإصابات مني بها الشباب والمجموعات السكانية الأكثر إنتاجية.
    In this context, it is important to emphasize the growing capacity of Brazil in terms of satellite image acquisition. UN وفي هذا السياق، فانه من المهم التأكيد على تنامي قدرة البرازيل من حيث الحصول على الصور الساتلية.
    It is important to emphasize both gender equality and the inclusion of children and youth, wherever appropriate. UN ومن المهم التأكيد على المساواة بين الجنسين وعلى إدماج الأطفال والشباب، حيثما كان ذلك مناسبا.
    In this respect, it is important to emphasize the invisibility of rural workingwomen. UN وفي هذا الصدد، من المهم أن نؤكد أن المرأة العاملة الريفية لا تظهر في الصورة.
    It is important to emphasize that these accomplishments were all achieved from within existing resources. UN ومن المهم تأكيد أن هذه الإنجازات قد تحققت في حدود الموارد الموجودة.
    Furthermore, it is important to emphasize that civilians on both sides in the conflict endure pain. UN علاوة على ذلك، من المهم التشديد على أن المدنيين من كلا طرفي الصراع هم الذين يعانون الآلام.
    It is important to emphasize that fathers usually show negligence towards children after the divorce. UN ومن المهم التشديد على أن الآباء يبدون إهمالا تجاه الأطفال بعد الطلاق في العادة.
    It is important to emphasize that both campaigns counted on the full support of the women's movement. UN ومن المهم التشديد على أن كلا الحملتين اعتمدتا على دعم كامل من الحركة النسائية.
    It is important to emphasize, however, that these provisions should also apply to working fathers. UN بيد أنه من المهم التشديد على أن هذه الأحكام ينبغي أن تطبق أيضاً على الآباء العاملين.
    In this regard, it is important to emphasize that the original 1975 bill trod a long way before being approved in National Congress, having received several amendments. UN وفي هذا الصدد، من المهم التشديد على أن موافقة الكونغرس الوطني على مشروع قرار عام 1975 الأصلي استغرقت مدة طويلة، وأدخلت عليه عدة تعديلات.
    It is important to emphasize that irregular migrants are not criminals per se and should not be treated as such. UN ومن المهم التشديد على أن المهاجرين غير القانونيين ليسوا مجرمين في حد ذاتهم وينبغي ألا يعاملوا على أنهم كذلك.
    It is important to emphasize that this mission was not a search-type mission, nor was it no-notice. UN ومن المهم التأكيد على أن هذه البعثة لم تكن من نوع بعثات التفتيش، كما أنها لم تتم بدون إخطار.
    Although these achievements have been meaningful, it is important to emphasize that the Latin American and Caribbean situation requires the sustained technical and economic support of the international community. UN ومع أن هذه المنجزات ذات مغزى، فمن المهم التأكيد على أن الحالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تتطلب دعما تقنيا واقتصاديا مستداما من المجتمع الدولي.
    It is important to emphasize that of the bodies operating these shelters, 7 are NGOs and 1 is a local government facility. UN ومن المهم التأكيد على أن الهيئات التي تدير هذه المآوى هي 7 منظمات غير حكومية وواحدة عبارة عن مرفق حكومي محلي.
    It is important to emphasize that those improvements do not mean that overall food security concerns have been addressed. UN ومن المهم التأكيد على أن تلك التحسينات لا تعني أن أوجه القلق المتعلقة بالأمن الغذائي الشامل قد عولجت.
    It is important to emphasize that completion of the CD-ROM is mandatory for all United Nations staff members. UN ومن المهم التأكيد على أن إتمام القرص يكتسي صبغة إلزامية بالنسبة لجميع موظفي الأمم المتحدة.
    It is important to emphasize that the capacity of the Kerem Shalom crossing exceeds current needs and it is not being fully utilized by the international community. UN ومن المهم التأكيد على أن قدرة معبر كيرم شالوم تفوق الاحتياجات الحالية ولا يستغلها المجتمع الدولي على نحو كامل.
    With regard to affirmative actions, it is important to emphasize that: UN بالنسبة للعمل الإيجابي، من المهم أن نؤكد على:
    It is important to emphasize that arms control at all levels represents a crucial segment in building mutual trust, preserving and strengthening peace and security. UN ومن المهم تأكيد أن تحديد الأسلحة على جميع الصعد يمثل جزءا حاسما من بناء الثقة المتبادلة وحفظ السلام والأمن وتعزيزهما.
    It is important to emphasize that our Government's endeavours are firmly directed towards the implementation of the last stage of the agreements aimed at definitely consolidating peace, national reconciliation, the strengthening of the democratic model and the reconstruction of our country. UN من اﻷهمية التأكيد على أن مساعي حكومتنا موجهة بثبات نحو تنفيذ المرحلة اﻷخيرة من الاتفاقات الرامية إلى التوطيد اﻷكيد للسلم والمصالحة الوطنية وتعزيز النموذج الدديمقراطي وإعادة تعمير البلاد.
    82. More generally, it is important to emphasize that current problems in Côte d'Ivoire cannot be addressed or solved through coups d'état or violence nor through continuing impunity for massive human rights violations, but through political dialogue, stability, and economic and social development. UN 82 - وعلى المستوى الأعم، من الأهمية التشديد على أنه لا يمكن التصدي للمشاكل الحالية في كوت ديفوار أو حلها من خلال الانقلابات أو أعمال العنف، ولا من خلال مواصلة الإفلات من العقاب على الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، وإنما من خلال الحوار السياسي والاستقرار والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    108. It is important to emphasize that both the Palestinian people and the people of Israel have a yearning for peace and security, and that a precondition for achieving a just and durable peace is for every effort to be made on all sides to ease tensions, calm passions and promote a culture of peace. UN 108- ومن المهم أن نشدد على أن الشعبين الفلسطيني والإسرائيلي كليهما يتوقان إلى تحقيق السلام والأمن، وأن من الشروط الأساسية لإحلال سلام عادل ودائم أن تبذل كل الجهود من كل الجوانب لتخفيف التوتر وتهدئة الخواطر وتعزيز ثقافة السلام.
    It is important to emphasize this last point, since it will enable Bolivia to train new teachers in keeping with a completely new curriculum. This training will not only be of high quality academically, but it will also include cross-cutting topics such as democracy. UN ومن المهم إلقاء الضوء على هذا النموذج لأنه سيزوّد بلدنا بمعلمين جُدد حاصلين على تدريب مختلف تماماً، لا من حيث الجودة الأكاديمية فحسب، طبقاً للمناهج الجديدة، بل أيضاً من حيث إدراج المسائل المحورية مثل مسألة الديمقراطية في عملية إعدادهم.
    It is important to emphasize that all shades of political and social opinion are represented in these bodies. UN ومن اﻷهمية بمكان التأكيد على أن جميع الاتجاهات السياسية والاجتماعية ممثلة في هذه الهيئات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد