As the President has said, let's put country above party and show the American people that their Congress is listening. | Open Subtitles | ،كما قال الرئيس ،لنضع البلاد فوق الأحزاب ونظهر للشعب الأمريكي أن الكونغرس يستمع |
Our host is listening so... let's talk about who bullied Phoenix718. | Open Subtitles | مضيفنا يستمع لذلك دعونا نتحدث عن من الذي تنمر على فينيكس718 |
You think my office is bugged and that Malachi is listening in. | Open Subtitles | تعتقد بأن مكتبي به أجهزة تصنت و مالاكاي يستمع لنا |
These two cases are the best expressions of the fact that the Canadian Government is listening to the concerns of Canadian citizens. | UN | وهاتان الحالتان أفضل دليل على أن الحكومة الكندية تصغي لشواغل المواطنين الكنديين. |
Before you echo "Amen" in your home or place of worship, think and remember. A child is listening. - Mary Griffith. | Open Subtitles | قبل أن تردد "أمين" في منزلك أو مكان عبادتك فكر وتذكر , "الطفل هو مصغي" |
So while you're listening to your TV, your TV is listening to you. | Open Subtitles | لذلك بينما انت تستمع الى تلفزيونك فأن تلفزيونك يستمع لك |
We have to assume whoever took andy is listening. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أنه أيا كان من إختطف آندي فهو يستمع |
Nobody is listening to your telephone calls. | Open Subtitles | لا أحد يستمع إلى المكالمات الهاتفية الخاصة بك. |
Absolutely no idea what The Stig is listening to. | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة عما يستمع له ستيغ |
Ma, please. Everyone from NASA is listening to this phone call. | Open Subtitles | "أمي، رجاء، كل شخص في "ناسا يستمع لهذه المكالمة الهاتفية |
You can never be sure who is listening in the office. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون متأكد ممن يستمع في المكتب |
Thank you. At least somebody is listening to me. | Open Subtitles | شكراً لك ، على الأقل هناك شخص يستمع إلي. |
Get on the horn. See if anybody is listening. | Open Subtitles | إستعملى النفير و أنظرى ، إذا كان هناك من يستمع له |
As for the kidnapper... if he is listening, I'd like to say this: | Open Subtitles | .. بالنسبة للخاطف إذا كان يستمع لنا الآن :أريد أن أقول التالي |
There is nothing more vital to the prosperity of the United Nations than a new generation of people believing that the United Nations is listening to them and acting on their behalf. | UN | ولا شيء أكثر أهمية لازدهار الأمم المتحدة من وجود جيل جديد من الناس الذين يؤمنون بأن الأمم المتحدة تصغي لهم وتعمل من أجلهم. |
A child is listening. | Open Subtitles | الطفل هو مصغي |
Okay, you might wanna tone it down, your mother is listening now. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب عليك أن تهدأ قليلاً أمك تستمع الآن |
Somewhere inside, in the dark, a Firm is listening. | Open Subtitles | في مكان ما بالداخل في الظلام, الشركة تتسمع |
I'm trying to let the world know that the plant is not safe, but no one is listening. | Open Subtitles | أنا أحاول أن ندع العالم يعرف أن المصنع غير آمن، ولكن لا أحد يصغي. |
You know, all I've been doing today is listening to siblings talk and complain and talk and complain, and all I really want to do is to get something to eat. | Open Subtitles | تعلمين كُل ما كنتُ أفعله اليوم هو الإصغاء للأقارب و هو يتكلّمون و يشتكون و يتكلّمون و يشتكون |
Oh, Lisa, it's not like the government is listening to everybody's conversation. | Open Subtitles | أوه، ليسا، هو لَيسَ مثل الحكومةِ يَستمعُ إلى محادثةِ كُلّ شخصِ. |
Therefore I wish to tell you plainly, and, through you, to tell anyone who is listening and who wants to know, that we have no relationship with al-Qa`ida. | UN | لو كان لدينا علاقة مع تنظيم القاعدة وكنا مقتنعين بمثل هذه العلاقة لما خجلنا منها ولذلك أحب أن أقول لك بوضوح ومن خلالك أيضا إلى من يسمع ويريد أن يعرف، ليس لدينا علاقة مع القاعدة. |