All you can do now is look towards the future. | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله الان هو النظر الى المستقبل |
All's you can do is look at your watch and wait. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو النظر في ساعتك والانتظار |
All anyone has to do is look at the numbers. | Open Subtitles | كل ما على الجميع فعله هو النظر إلى الأرقام. |
Except we know something is gonna happen to him, so all we have to do is look for clues, keep our eyes open and stop it. | Open Subtitles | ما عدا أننا نعلم أن شيئاً سيحدث له لذا كل ما علينا فعله هو البحث عن دلائل و الحذر جيداً و إيقاف هذا |
All we need to do is look around this Hall to realize how far we are from realizing the vision of the founding Members of the United Nations. | UN | وكل ما نستطيع أن نفعله هو النظر في أرجاء هذه القاعة لكي ندرك مدى بعدنا عن تحقيق رؤيا أعضاء الأمم المتحدة المؤسسين. |
Well, wherever you go, all you have to do is look around, and that's where you are. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان المكان الذي ذهبتَ إليهِ كلّ ما عليكَ فعلهُ هو النظر حولكَ وهذا حيثما ستتواجد |
I walk in the room and all she wants to do is look at my feet. | Open Subtitles | عندما أدخل للغرفة كل ما تفعله هو النظر إلي قدمي |
All you have to do is look at a photograph and say if it's him. | Open Subtitles | كل ما يتوجب عليك فعله هو النظر لصورة وإخبارنا إن كان هو |
What we do here in this committee is look soberly and seriously with experts in the field at how and if we can increase that slice or if, in the very hard times for everyone, it has to be a slightly smaller portion. | Open Subtitles | ما نفعله هنا في هذه اللجنة هو النظر بواقعية وبجدية رفقة الخبراء الميدانيين في طريقة وإمكانية زيادة تلك الشريحة |
We're all on the brink of despair, all we can do is look each other in the face, keep each other company, joke a little... | Open Subtitles | نحن جميعًا على شفا اليأس كل ما نستطيع فعله هو النظر الى وجوه بعضنا و نبقي الجميع في شراكة و نمزح قليلاً |
All we need to do is look at the map with the blinky lights, and wait. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو النظر إلى الخريطة بالأضواء الوامضة، والإنتظار |
And if we ever feel lost, all we need to do is look around and see that we're not traveling alone. | Open Subtitles | وإن شعرنا ضائعين ابداً كل ما علينا فعله هو النظر حولنا لنرى اننا لا نسافر لوحدنا |
All you have to do is look out for a little extra brightness in the sky. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
But all you can do is look, unless you go into the back room, but honey, you got to pay{\ for that}. | Open Subtitles | ولكن كل ما يمكنك هو النظر ، إلا إذا ذهبت إلي الغرفة الخلفية ، ولكن عزيزي ، يجب ان تدفع لهذا |
The only thing a poor man like me can do is look... | Open Subtitles | وكُل ما يُمكن لضعيف مثلي أن . يفعله هو النظر |
Easy enough to find out. All we have to do is look at his car. | Open Subtitles | سهل جدا إيجاده، كل ما علينا هو البحث داخل السيارة |
If that's true, all we have to do is look through... 120 years of birth records to find a new suspect. | Open Subtitles | ان كان هذا صحيحا, كل ما علينا فعله هو البحث... 120 سنه من تسجيلات الولادة لنجد متشبها جديدا. |
All you have to do is look hard enough. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعلة هو البحث بجدية |
Now... remember, whenever you feel scared, all you have to do is look inside. | Open Subtitles | والآن تذكّر، كلّما شعرتَ بالخوف ما عليك سوى النظر إلى قلبك |
What you've got to do is look at it like you're one of the ten guys. OK? | Open Subtitles | ما يجب أن تفعله هو أن تنظر للأمر وكأنك واحد من العشرة رجال , حسناً؟ |
I would love to be writing, but thanks to you, all I can do is look at Donovan's face and try to figure out why humans find it appealing. | Open Subtitles | أنا أحب أن أكتب، لكن الشكر لكم، كل ما يمكنني فعله هو أن ننظر في وجه دونوفان ومحاولة معرفة لماذا البشر تجد جاذبية. |
All we can do now is look forward. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو التطلع إلى المستقبل. |