Provision is made for rental of one helicopter for transportation in and around Rwanda. | UN | ترصد مخصصات لاستئجار طائرة هليكوبتر من أجل النقل في رواندا وحولها. |
Provision is made for rental of premises at headquarters, zone offices and liaison offices. | UN | ٢٢ - خصص اعتماد لاستئجار أماكن في المقر ومكاتب المناطق ومكاتب الاتصال. |
Provision is made for rental of buses, trucks and forklifts for the movement of personnel and equipment during the withdrawal period. | UN | ٣٤ - رصد اعتماد لاستئجار حافلات وشاحنات ورافعات شوكية من أجل تحرك اﻷفراد والمعدات خلال فترة الانحساب. |
Provision is made for rental of three buildings for administrative offices, security services in all office locations, cleaning services, maintenance of premises, and renovation work for the buildings. | UN | رُصد اعتماد لاستئجار ثلاثة مبان للمكاتب اﻹدارية، والخدمات اﻷمنية في جميع مواقع المكاتب وخدمات التنظيف، وصيانة اﻷماكن وأعمال تجديد المباني. |
Provision is made for rental of premises to accommodate the Mission's headquarters and its regional and subregional offices. | UN | ١٣ - وقد رصدت مخصصات لاستئجار اﻷماكن اللازمة لمقر البعثة ومكاتبها اﻹقليمية ودون اﻹقليمية. |
Provision is made for rental of the following vehicles: | UN | رصد اعتماد لاستئجار المركبات التالية: |
30. Provision is made for rental of 102 vehicles at $75 per vehicle per day. | UN | ٣٠ - يرصد اعتماد لاستئجار ١٠٢ من المركبات بكلفة ٧٥ دولارا للمركبة في اليوم. |
3. A provision of $5,700 is made for rental of vehicles at a rate of $950 per month, including maintenance, fuel and vehicle insurance. | UN | ٣ - خصص مبلغ ٧٠٠ ٥ دولار لاستئجار المركبات بمعدل ٩٥٠ دولارا في الشهر تشمل الصيانة والوقود والتأمين على المركبات. |
5. Provision is made for rental of aircraft to travel to Somalia and “Somaliland” at $1,100 per hour, for an average of 8 hours per month, based on the current cost. | UN | ٥ - رصد مبلغ لاستئجار طائرة للسفر إلى الصومال و " صوماليلاند " بمقدار ١٠٠ ١ دولار في الساعة وبمتوسط ٨ ساعات في الشهر استنادا إلى التكلفة الحالية. |
7. No provision is made for rental of premises, given the fact that the host Government will continue to provide office accommodation at the Vila Espa at no cost. | UN | ٧ - لم يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن نظرا ﻷن الحكومة المضيفة ستواصل توفير أماكن للمكاتب دون مقابل. |
Provision is made for rental of aircraft to travel to Somalia and " Somaliland " at $1,000 per hour for 10 hours per month. | UN | يرصد اعتماد لاستئجار طائرة للسفر إلى الصومال و " أرض الصومال " بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار شهريا لمدة ١٠ ساعات شهريا. |
4. A provision of $2,400 is made for rental of vehicles to facilitate the experts’ meetings with local officials during their missions. | UN | ٤ - رصد مبلغ قدره ٤٠٠ ٢ دولار لاستئجار مركبات من أجل تيسير عقد اجتماعات بين الخبراء والمسؤولين المحليين خلال سفرهم بمهمات. |
5. Provision in the amount of $33,800 is made for rental of five vehicles, including insurance and petrol, oil and lubricant expenses, to facilitate the local travel of the experts within Nairobi and in conjunction with their meetings with local officials in locations of their missions. | UN | 5 - خُصص مبلغ قدره 800 33 دولار لاستئجار خمس مركبات تشمل تكاليف التأمين والوقود والزيت والتشحيم، لتيسير سفر الخبراء محليا داخل نيروبي وفيما يتعلق باجتماعاتهم مع الموظفين المحليين في مواقع مهامهم. |
On the present assumption that the security situation will allow the use of UNHCR vehicles within the country in 1996, no provision is made for rental of vehicles, which prevailing insecurity necessitated in previous years. | UN | وعلى أساس الافتراض القائم حاليا بأن حالة اﻷمن تسمح باستخدام مركبات المفوضية داخل البلد في عام ٦٩٩١، فلم تخصص اعتمادات لاستئجار المركبات التي كانت حالة انعدام اﻷمن السائدة في اﻷعوام السابقة قد أوجبت شراءها. |
Provision is made for rental of one fixed-wing Beechcraft B-200 aircraft, which will fly 75 hours monthly at a rate of $64,300 per month, commencing 1 October 1994. | UN | ٤٩ - رصد اعتماد لاستئجار طائرة ثابتة الجناحين بيتشكرافت من طراز B200 ستحلق لمدة ٧٥ ساعة شهريا بمعدل ٣٠٠ ٦٤ دولار شهريا، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
Provision is made for rental of one fixed-wing Beechcraft B-200 aircraft, which will fly 75 hours per month at a rate of $64,300 per month. | UN | ٤٩ - رصد اعتماد لاستئجار طائرة ثابة الجناحين من طراز Beechcraft B-200 لاستخدامها ٧٥ ساعة شهريا بمعدل ٣٠٠ ٦٤ دولار في الشهر. |
Provision is made for rental of conference facilities and related services for UNOSOM-sponsored meetings and consultations of members of Somali political factions. | UN | ٩ - رصد اعتماد لاستئجار مرافق المؤتمرات والخدمات ذات الصلة للاجتماعات والمشاورات المعقودة تحت رعاية عملية اﻷمم المتحدة في الصومال بين أفراد اﻷحزاب السياسية الصومالية. |
20. Provision is made for rental of conference facilities and related services for UNOSOM-sponsored meetings and consultations of members of Somali political factions. | UN | ٢٠ - رصد اعتماد لاستئجار مرافق للمؤتمرات والخدمات ذات الصلة بالاجتماعات والمشاورات التي تشرف عليها عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ﻷفراد الطوائف السياسية الصومالية. |
44. The Committee notes from annex II (paras. 50 and 51) to the report that a total provision of $2.5 million is made for rental of premises ($1.7 million) and for alterations and renovations to premises ($0.8 million). | UN | ٤٤ - وتلاحظ اللجنة من المرفق الثاني )الفقرتان ٥٠ و ٥١( للتقرير أن اعتمادا إجماليا يبلغ ٢,٥ مليون دولار قد رصد لاستئجار اﻷماكن )١,٧ مليون دولار( ولتعديل اﻷماكن وتجديدها )٠,٨ مليون دولار(. |
3. A provision ($62,400) is made for rental of office space at $5,000 per month and rental of space for satellite equipment at $200 a month. | UN | ٣ - رصد اعتماد )٤٠٠ ٦٢ دولار( لاستئجار حيز مكتبي بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر ولاستئجار حيز من أجل معدات الساتل بمبلغ ٢٠٠ دولار في الشهر. |