ويكيبيديا

    "is made for the cost of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتكلفة
        
    • هذا التقدير تكلفة
        
    • من أجل تكلفة
        
    • لتغطية تكلفة مواد
        
    • هذا المبلغ لتغطية تكلفة
        
    • اعتماد لتغطية تكاليف
        
    • اعتماد لتغطية تكلفة
        
    • اعتماد يغطي تكلفة
        
    • مطلوب لتغطية تكاليف
        
    • مبلغ لتغطية تكاليف
        
    Provision is made for the cost of external audit services. UN مدرج مبلغ لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Provision is made for the cost of external audit services. UN ٥٢ - رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. UN اشتركات الصحف رصِد اعتماد لتكلفة المجلات والصحف والمواد المقروءة اﻷخرى.
    52. Provision is made for the cost of replacing generators that are 10 to 16 years old: UN ٥٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن المولدات الكهربائية التي بلغ عمرها من ١٠ إلى ١٦ سنة:
    Provision is made for the cost of external audit services. UN ١٣٠ - هناك اعتماد من أجل تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. UN ٥٦ - أدرج اعتماد لتغطية تكلفة مواد التنظيف ولوازم اﻹصحاح اﻷخرى اللازمة للبعثة.
    43. Provision is made for the cost of aviation fuel for three B-212 helicopters at a cost of $1.22 per gallon ($168,700), as detailed in annex XVI, plus the cost of lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($16,900). UN ٤٣ - رصد هذا المبلغ لتغطية تكلفة الوقود لثلاث طائرات هليكوبتر من طراز B-212 بواقع ١,٢٢ دولار للغالون )٧٠٠ ١٦٨ دولار(، على النحو المفصل في المرفق السادس عشر، باﻹضافة الى تكلفة مواد التشحيم بواقع ١٠ في المائة من تكلفة وقود الطائرات )٩٠٠ ١٦ دولار(.
    269. Provision is made for the cost of external audit services. UN ٢٦٩ - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations-owned and contingent-owned equipment. UN رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. UN ١٢١ - أدرج اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية في منطقة البعثة.
    Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff and for postage for contingent personnel. UN ٩٦ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة، بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة للموظفين العسكريين والمدنيين ورسوم البريد ﻷفراد الوحدات في المواقع.
    Provision is made for the cost of public information activities, to be carried out both in the mission area and at Headquarters, New York. UN ٨٧ - رصد اعتماد لتكلفة أنشطة اﻹعلام التي يتم الاضطلاع بها في منطقة البعثة وفي المقر بنيويورك على السواء.
    Provision is made for the cost of cleaning detergents, scouring powder, steel wool, brushes, fly paper and insecticides, chlorinated lime, mops, sponges, rags, liquid soap, garbage cans, buckets, basins and other miscellaneous cleaning materials. UN رصِد اعتمـاد لتكلفة المنظفات، ومساحيق التنظيف، والليف الفولاذي، والفـرش، وورق الذبـاب والمبيـدات الحشريـة، والجير المعالج بالكلور، والمماسح، واﻹسفنـج، والخِرق، والصابــون السائـل، وصفائـح القمامة، والدلاء، واﻷحواض وغيرها من مواد التنظيف المتنوعة.
    Provision is made for the cost of barbed wire, gabion boxes and materials for field defence positions and various other materials for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence posts as required. UN ٦٧ - رصد هذا الاعتماد لتكلفة اﻷسلاك الشائكة وصناديق المتاريس والمواد اللازمة لمواقع الدفاع الميداني ومختلف المواد اﻷخرى اللازمة ﻹقامة نقاط مراقبة ونقاط تفتيش وغيرها من المواقع الدفاعية عند الاقتضاء.
    109. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. UN ١٠٩ - رصد اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية للبعثة.
    72. Provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. UN ٧٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة اﻷخرى.
    Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items at an average monthly cost of $1,223,500. UN ويغطي هذا التقدير تكلفة أسلاك الكونسرتينا واﻷسلاك الشائكة واﻷوتاد واﻷلواح الفولاذية المثقبة وأكياس الرمل والحديد المموج واﻷخشاب وصناديق المتاريس والنسيج المموه وبنود أخرى متنوعة، بمتوسط شهري لهذه التكلفة قدره ٥٠٠ ٢٢٣ ١ دولار.
    Provision is made for the cost of service for alteration, repairs, sewage system improvements and maintenance, hard surfacing and water supply system maintenance. UN ٣٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات التعديل والتصليح، وتحسين شبكة الصرف الصحي وصيانتها، والرصف، وصيانة شبكة اﻹمداد بالمياه.
    Provision is made for the cost of fuel and lubricants, estimated at $80 per vehicle per month for 20 vehicles for the three-month period. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة الوقود ومواد التشحيم، التي تقدر بمبلغ ٨٠ دولارا لكل مركبة في الشهر لعدد ٢٠ مركبة لفترة الثلاثة أشهر.
    113. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,000 per month. UN ١١٣ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة مواد تنظيف ولوازم إصحاح أخرى للبعثة، بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    Provision is made for the cost of fuel and lubricants estimated at $58 per vehicle per month based on the average operating cost of the previous mandate for 447 vehicles for six months. UN يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر.
    Provision is made for the cost of cleaning material and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,433 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لتغطية تكاليف مواد النظافة ولوازم التصحاح اﻷخرى اللازمة للبعثة، بتكلفة تقدر بمبلغ ٤٣٣ ١٠ دولار في الشهر.
    Provision is made for the cost of sanitation and cleaning materials, at an estimated cost of $25,000 per month. UN ١٠٧ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف المرافق الصحية ومواد التنظيف بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد