ويكيبيديا

    "is made up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويتألف
        
    • تتألف
        
    • وتتألف
        
    • يتألف
        
    • تتكون
        
    • ويتكون
        
    • وتتكون
        
    • يتكون
        
    • مكونة
        
    • وهي مؤلفة
        
    • مكون
        
    • فتتألف
        
    • فيتألف
        
    • ويتشكل
        
    • مكوّن
        
    The outstanding balance to UNDP is made up as follows: UN ويتألف الرصيد غير المسدد إلى البرنامج الإنمائي مما يلي:
    After all, Canada is made up of millions of different families. UN فكندا انما تتألف في الواقع من ملايين من اﻷسر المختلفة.
    When our families talk about a company, they think of it as something that has a lot of money and is made up of millionaires. UN عندما تتحدث عائلاتنا عن شركة ما، فإنهم يعتقدون أنها تمتلك الكثير من المال، وتتألف من أصحاب الملايين.
    The Forum is made up of 16 experts, each acting in an individual capacity as independent expert on indigenous issues. UN فالمنتدى يتألف من 16 خبيرا، يعمل كل واحد منهم بصفته الشخصية بوصفه خبيرا مستقلا بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
    DIS is made up of Chadian gendarmes and police officers. UN تتكون المفرزة من أفراد درك وشرطة تشاديين.
    The Group is made up of experts from many different perspectives with a common commitment to a rights-based approach to HIV. UN ويتكون الفريق من خبراء ذوي اختصاصات مختلفة ومتعددة يجمعهم التزام مشترك باتباع نهج يقوم على الحقوق لدى التصدي للفيروس.
    The Executive is made up of 25 ministries and a number of independent directorates. UN وتتكون السلطة التنفيذية من 25 وزيراً وعدد من المديريات المستقلة.
    So, we all know that the honeycomb pattern on Jane's right hand is made up of two subtly different shades of ink. Open Subtitles ذلك، ونحن نعلم جميعا أن نمط العسل على اليد اليمنى جين يتكون من اثنين من ظلال مختلفة بمهارة من الحبر.
    It is made up of 15 members, including high-ranking representatives of various Government institutions and of the United Nations system in the Comoros. UN ويتألف الفريق من 15 عضواً من بينهم ممثلون سامون عن مختلف الهياكل الحكومية وممثلون عن منظومة الأمم المتحدة في جزر القمر.
    It is made up of 13 members, including 10 from civil society; UN ويتألف المرصد من 13 عضواً 10 منهم من المجتمع المدني؛
    It is made up of 12 members, including 10 from civil society; UN ويتألف المرصد من 12 عضواً 10 منهم من المجتمع المدني؛
    The United Nations is the greatest guarantee we have for preserving peace, and it is made up of our States. UN الأمم المتحدة هي أكبر ضمان لدينا للحفاظ على السلام، وهي تتألف من دولنا.
    When the criminal court is trying criminal offences, it is made up of the same judges as the court of first instance. UN ومن أجل الفصل في الجنح، تكون محكمة الجنح مؤلفة من نفس القضاة الذين تتألف منهم المحكمة الابتدائية.
    Under the chairmanship of the Minister of Health, the Committee for Children’s Rights is made up of representatives from all the ministries and non-governmental organizations. UN ولجنة حقوق الطفل، التي يرأسها وزير الصحة، تتألف من ممثلين عن جميع الوزارات والمنظمات غير الحكومية.
    ISON is made up of 18 institutions in nine countries with 18 observatories operating 25 optical instruments. UN وتتألف الشبكة الدولية للبصريات العلمية من 18 معهداً في تسعة بلدان مع 18 مرصداً يشغل 25 أداة بصرية.
    This service is made up of a small team of professional social workers who provide support to victims of domestic violence and their children. UN وتتألف هذه الخدمة من فريق صغير من الأخصائيين الاجتماعيين الذين يقدمون الدعم لضحايا العنف المنزلي وأطفالهم.
    24. Within the Government there are no women on the Government Council, which is made up of only five members. UN لا يعد مجلس الحكومة، الذي يتألف من خمسة أعضاء، أية امرأة.
    An increasing part of the Danish population is made up of immigrants and descendents from immigrants. UN يتألف جزء متزايد من السكان الدانمركيين من مهاجرين وأبناء مهاجرين.
    The Détachement intégré de sécurité is made up of Chadian gendarmes and police officers. UN تتكون المفرزة الأمنية المتكاملة من أفراد درك وشرطة تشاديين.
    At the national level, Solomon Islands is made up of half a million people, who speak 80 different languages. UN وعلى المستوى الوطني تتكون جزر سليمان من نصف مليون نسمة يتكلمون 80 لغة مختلفة.
    The PREMOS device is made up of six filter radiometers and one absolute radiometer, the latter able to measure total solar irradiance. UN ويتكون جهاز بريموس من ستة مقاييس إشعاع ذات مرشِّحات ومقياس إشعاعات مطلق واحد، ويستطيع هذا الأخير قياس الإشعاعية الشمسية الإجمالية.
    The Taskforce is made up of heads of international organizations, prime ministers, and ministers of health, finance, foreign affairs, and development. UN وتتكون الفرقة من رؤساء المنظمات الدولية ورؤساء الوزراء، ووزراء الصحة والمالية والشؤون الخارجية، والتنمية.
    Francesco wondered if the Higgs is made up of several different particles. Open Subtitles يتساءل فرانشيسكو ما إذا كان الهيغز يتكون من عدة جزيئات مختلفة.
    the group is made up of unemployed young men Open Subtitles فرقتهم مكونة من شبان عاطلين مثل رأس المطرقة
    The court is made up of a president, one or two vice-presidents, one or more judges, assistant judges and substitute judges. UN وهي مؤلفة من رئيس، ونائب أو نائبين للرئيس، ومن قاضٍ أول أو عدة قضاة برتبة قاض أول، وقضاة، وقضاة مناوبين.
    It is made up of 16 member States, 14 of which are Pacific Small Island States. UN وهو مكون من 16 دولة عضوا، 14 دولة منها من الدول الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ.
    The fourth group is made up of themes related to sustainable development. UN أما المجموعة الرابعة فتتألف من مواضيع تتصل بالتنمية المستدامة.
    The evaluative part is made up of a series of case studies on how the provisions of the respective treaties are applied in general in the context of disability. UN وأما الجزء التقييمي فيتألف من مجموعة من دراسات الحالات الإفرادية بشأن الكيفية التي يجري بها تطبيق أحكام المعاهدات المعنية بصورة عامة في سياق مسألة الإعاقـة.
    Social insurance is made up of general benefits and income-based benefits. UN ويتشكل التأمين الاجتماعي من استحقاقات عامة واستحقاقات قائمة على الدخل.
    According to the technicolor theory, the Higgs is just the same, but it is made up of different types of quarks -- techniquarks. Open Subtitles فوفقاً لنظرية التكنيكولور، أنّ الهيغز هو نفسه، ولكنّه مكوّن من أنواع مختلفة من الكواركات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد