ويكيبيديا

    "is not serious" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليست خطرة
        
    • ليست جادة
        
    • عدم جدية
        
    • غير جادة
        
    • ليست خطيرة
        
    • ليس خطير
        
    At 1600 hours, in the town of Aaita al-Jabal, a cluster bomb exploded, resulting in multiple injuries to Hasan Ibrahim (his condition is not serious). UN :: الساعة 00/16 وفي بلدة عيتا الجبل انفجرت قنبلة عنقودية نتج عنها إصابة حسن إبراهيم بجروح مختلفة (حالته ليست خطرة).
    At 1900 hours, in the town of Yatar (Bent Jbail), a cluster bomb exploded, resulting in slight injury to Hasan Kawrani (his condition is not serious). UN :: الساعة 00/19 وفي بلدة ياطر/بنت جبيل، انفجرت قنبلة عنقودية أدت إلى إصابة حسن كوراني بجروح طفيفة (حالته ليست خطرة).
    At 1200 hours, in the town of Jouaiya, a cluster bomb exploded, resulting in injury to a young boy, Abbas Faqih, in his left hand (his condition is not serious). UN :: الساعة 00/12 وفي بلدة جوبا انفجرت قنبلة عنقودية أدت إلى إصابة الفتى عباس فقيه بجروح في يده اليسرى (حالته ليست خطرة).
    The events of the past decade have shown that Israel is not serious about attaining peace with the Arabs. UN لقد أظهرت أحداث السنوات العشرة الماضية أن إسرائيل ليست جادة بالتوصل إلى سلام مع العرب.
    This policy shows that Israel is not serious about seeking peace. It is simply trying to obtain a peace which would serve its own interests and security without returning occupied Arab territories to their legitimate Arab occupants. UN إن ذلك يوضح بشكل جلي عدم جدية اسرائيل في البحث عن إقامة سلام حقيقي، بل إنها تعمل على الحصول على سلام يخدم أمنها وأهدافها فقط، دون الالتزام بإعادة اﻷراضي العربية المحتلة الى أصحابها الشرعيين.
    Armenians cannot be blamed for thinking that Azerbaijan is not serious about a peaceful solution. UN ولا يمكن أن نلوم الأرمن إذا اعتقدوا أن أذربيجان غير جادة في إيجاد حل سلمي.
    He was transferred to Taunggyi prison on 2 Apil 2010 in order to receive proper medical care for his heart disease and latest medical records indicate that his heart condition is not serious and he has not suffered heart failure. UN ونُقل إلى سجن تاونغي في 2 نيسان/أبريل 2010 من أجل الحصول على الرعاية الطبية المناسبة بسبب حالة قلبه وتشير أحدث السجلات الطبية إلى أنّ حالة قلبه ليست خطيرة ولم يعانِ من فشل في القلب.
    At 1150 hours, in Qaaqaiet al-Jisr, a cluster bomb exploded, resulting in multiple injuries to `Ali and Yusuf Murad (their condition is not serious). UN :: الساعة 50/11 وفي قعقعية الجسر انفجرت قنبلة عنقودية، نتج عنها إصابة علي ويوسف مراد بجروح مختلفة (حالتهما ليست خطرة).
    At 1200 hours, in the town of Mahrouna/Tyre, a cluster bomb exploded, resulting in multiple injuries to Hisham Makki (his condition is not serious). UN :: الساعة 00/12 وفي بلدة محرونة/صور، انفجرت قنبلة عنقودية أدت إلى إصابة هشام مكي بجروح مختلفة (حالته ليست خطرة).
    At 1115 hours, in the town of Chaqra (Bent Jbail), a cluster bomb exploded, resulting in Muhsin al-Amin being hit by shrapnel in his right thigh (his condition is not serious). UN :: الساعة 15/11 وفي بلدة شقرا/بنت جبيل، انفجرت قنبلة عنقودية، نتج عنها إصابة محسن الأمين بشظية في فخذه الأيمن (حالته ليست خطرة).
    At 1130 hours, as Muhammad Ya`qub was tending to livestock in the area around the town of Houla, he was the victim of a cluster bomb explosion which resulted in his being wounded (his condition is not serious). UN :: الساعة 30/11 وفي خراج بلدة حولا وأثناء قيام محمود يعقوب برعي الماشية انفجرت به قنبلة عنقودية مما أدى إلى إصابته بجروح (حالته ليست خطرة).
    A cluster bomb left by the recent Israeli acts of aggression exploded in Majdel Selm, as a result of which Muhammad Milhim suffered slight wounds (his condition is not serious). UN :: في مجدل سلم انفجرت قنبلة عنقودية من مخلفات الاعتداءات الإسرائيلية الأخيرة أدت إلى إصابة محمد ملحم بجروح طفيفة (حالته ليست خطرة).
    :: At 0730 hours, in Aadchit al-Chaqif, a cluster bomb from among the war remnants left by the Israeli enemy exploded and injured a woman called Aliya Hayek (her condition is not serious). UN :: الساعة 30/7 وفي عدشيت الشقيف، انفجرت قنبلة عنقودية من مخلفات العدو الإسرائيلي نتج عنها إصابة المدعوة علية حايك بجروح (حالتها ليست خطرة).
    At 1715 hours, in the town of Recheknanay, a cluster bomb left behind by the Israeli aggression exploded, resulting in injury to Muhammad Hasan's left foot (his condition is not serious). UN :: الساعة 15/17 وفي بلدة رشكنانيه انفجرت قنبلة عنقودية من مخلفات العدوان الإسرائيلي أدت إلى إصابة محمد حسن بجروح في قدمه اليسري (حالته ليست خطرة).
    On 18 September 2006 at 0400 hours in the city of Al-Nabatiye, a cluster bomb left behind by the Israeli enemy exploded, resulting in multiple injuries to Ridwan Ghundur and his wife Fatin `Ali Ahmad (their condition is not serious). UN :: بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 2006 الساعة 00/4 وفي مدينة النبطية، انفجرت قنبلة عنقودية من مخلفات العدو الإسرائيلي أدت إلى إصابة رضوان غندور وزوجته فاتن علي أحمد بجروح مختلفة (حالتهما ليست خطرة).
    At 1900 hours in the town of Aaita al-Chaab, a suspicious object left behind by the Israeli aggression exploded, resulting in injury to Muhammad and Yusuf Surur (their condition is not serious). UN :: الساعة 00/19 وفي بلدة عيتا الشعب انفجر جسم مشبوه من مخلفات العدوان الإسرائيلي أدى إلى إصابة محمد ويوسف سرور بجروح (حالتهما ليست خطرة).
    And second, your butt is the butt that is not serious about this relationship. Open Subtitles وثانياً, مؤخرتكِ هي التي ليست جادة بشأن هذه العلاقة
    The fact that Israel is considering confiscating these 130 or so hectares of land in Jerusalem has given us to understand that Israel is not serious about the peace process. UN ونفهم من حقيقة أن إسرائيل تنظر حاليا في مسألة مصادرة ١٣٠ هكتارا أو نحو ذلك من اﻷراضي في القدس أن إسرائيل ليست جادة بالنسبة لعملية السلام.
    10. To express gratitude to the international parties that have supported the Arab Peace Initiative, and to request their continued support for the Palestinian issue, Arab rights, and pressure for efforts aimed at peace, and to reaffirm that Israel's continued rejection of the Arab Peace Initiative, based as it is on international legitimacy and its principles and authority, shows that Israel is not serious about achieving peace. UN 10 - توجيه الشكر للأطراف الدولية التي دعمت مبادرة السلام العربية ومطالبتها مواصلة دعمها للقضية الفلسطينية والحقوق العربية والدفع بجهود السلام، والتأكيد على أن استمرار رفض إسرائيل لمبادرة السلام العربية التي تستند إلى الشرعية الدولية ومبادئها ومرجعياتها تؤكد عدم جدية إسرائيل في تحقيق السلام.
    Peace Now, an Israeli non-governmental organization that is monitoring settlement activities, released a statement today stressing that, " These actions are an indication that this Government is not serious about the process; in fact, they are fooling the Israeli public, the Palestinian leadership, the U.S. Secretary of State and the international community " . UN وقد أصدرت اليوم منظمة ' السلام الآن`، وهي منظمة غير حكومية إسرائيلية ترصد الأنشطة الاستيطانية، بيانا أكدت فيه أن ' ' هذه الإجراءات تشكل مؤشرا على أن هذه الحكومة غير جادة بشأن العملية؛ وهي، في الواقع، تخدع الجمهور الإسرائيلي والقيادة الفلسطينية ووزير خارجية الولايات المتحدة والمجتمع الدولي``.
    The condition of Franklin Delano Roosevelt Jr., who was hurt today in a motorcar crash near Walpole, Massachusetts, is not serious. Open Subtitles (حالة (فرانكلين ديلنو روزفلت جونيور الذي أصيب اليوم في اصطدام سيارات بالقرب من وولبول ماساشوستس ليست خطيرة
    Thank God he is not serious! Open Subtitles الحمدلله فأمره ليس خطير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد