ويكيبيديا

    "is our chance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هي فرصتنا
        
    • هو فرصتنا
        
    • هى فرصتنا
        
    • فرصتُنا
        
    • وهذه فرصتنا
        
    • إنها فرصتنا
        
    This is the year they began. This is our chance. Open Subtitles هذه هي السنة التي بدأت فيها هذه هي فرصتنا.
    This is our chance to reach global consensus, and we should take full advantage of it. UN وهذه هي فرصتنا للتوصل إلى توافق آراء عالمي، وعلينا أن نغتنمها إلى أقصى حد.
    The United Nations is our chance for a world of hope, justice, peace and progress. UN إن اﻷمم المتحدة هي فرصتنا ﻹيجاد عالم يحدوه اﻷمل ويتمتع بالعدالة والسلام والتقدم.
    Nagoya is our chance to turn the situation around. UN إن اجتماع ناغويا هو فرصتنا لتصحيح الحالة.
    This is our chance to get to Latif. I want Crawford alive. Open Subtitles هذه هى فرصتنا لنقبض على لطيف أريد كرافورد حيا
    Well, this is our chance to put him away for good. Open Subtitles حسنا، هذه هي فرصتنا وضعه بعيدا من أجل الخير.
    Brandt's in Paris for a couple of days. This is our chance to make an impact. Open Subtitles . براندت سيكون في باريس ليومان هذه هي فرصتنا لنحدث ضرراً
    Now is our chance, and we actually have a list of things that we think the company could do better. Open Subtitles الان هي فرصتنا, ونحن في الواقع لدينا قائمة بالتي تريدها الشركه.
    This is our chance to cut Mellie off at the knees. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لكي نجعل ميلي تجثو على ركبتيها
    This is our chance to move forward, to run a campaign in a hard-fought, competitive, and honorable way. Open Subtitles هذه هي فرصتنا للمضي قدمًا لإدارة حملة بطريقة باسلة وتنافسية ومشرفة
    If the superstructure's compromised, this is our chance to survive. Open Subtitles إذا تعرض السياج للخطر هذه هي فرصتنا للبقاء
    If we're ever gonna get out of here, this is our chance. Open Subtitles إذا كنا نريد الخروج من هنا هذه هي فرصتنا
    This is our chance to prove to everyone that we were right. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لإثبات للجميع أننا كنا على حق.
    Peter, this is our chance to take the church of Jesus forward. Open Subtitles بيتر، هذه هي فرصتنا لاتخاذ كنيسة يسوع إلى الأمام.
    This is our chance to get even, but we need her help. Open Subtitles هذه هي فرصتنا للحصول حتى، لكننا بحاجة الى مساعدة لها.
    I believe the blackout was our punishment, but I also believe this is our chance to atone. Open Subtitles أظنّ بأنّ الإنقطاع كان عقوبتنا و لكنني أظنّ أيضاً بأنّ هذه هي فرصتنا للتعويض
    The three of us disappeared off that plane and ended up here, ended up now, because this is our chance to change things. Open Subtitles اختفينا ثلاثتنا من تلك الطائرة وانتهى بنا المطاف هنا والآن لأنّ هذه هي فرصتنا في تغيير الأمور
    This is our chance to win back everything we lost, and make a killing. Open Subtitles هذه هي فرصتنا بأن نرجع كل ما خسرناه ونجمع أموالاً طائلة
    Listen, listen, this is our chance to end all of this, but we can't do it on our own. Open Subtitles الاستماع، والاستماع، وهذا هو فرصتنا لإنهاء كل هذا، ولكن لا نستطيع أن نفعل ذلك بمفردنا.
    This is our chance to finally get some answers. Open Subtitles هذه هى فرصتنا للحصول على اجوبة
    So here is our chance to kick some ass for Mother Earth. Open Subtitles لذا هنا فرصتُنا إلى ركلة بَعْض الحمارِ لأمّنا الأرضِ.
    And this is our chance, right now, to be together, without anyone or anything standing in our way. Open Subtitles وهذه فرصتنا الآن لكي نبقى معا، بدون أن يقف أي شخص أو أي شيء في طريقنا.
    It is our chance to make growth inclusive while respecting planetary boundaries. UN إنها فرصتنا لنجعل النمو شاملا مع احترام الحدود على كوكبنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد