ويكيبيديا

    "is political will" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو الإرادة السياسية
        
    • الإرادة السياسية هي
        
    • هو توافر الإرادة السياسية
        
    Indeed, we have the means and the resources; what is lacking is political will. UN وفي الواقع، تتوفر لدينا الوسائل والموارد؛ وما ينقصنا هو الإرادة السياسية.
    What is scarce is political will to take advantage of the available potential. UN الشيء النادر هو الإرادة السياسية للاستفادة بالإمكانات المتوفرة.
    While resources and capacity are vital factors, the starting point for improving the impact of poverty reduction on minorities is political will. UN وبينما تمثل الموارد والقدرات عنصرين حيويين فإن نقطة الانطلاق لزيادة أثر الحد من الفقر على الأقليات هو الإرادة السياسية.
    The key to progress in all these areas is political will. UN إن الإرادة السياسية هي السبيل إلى تحقيق تقدم في جميع هذه المجالات.
    In the end, what is essential for any machinery of this kind to function effectively is political will, good faith, trust and the willingness of States to fully comply with obligations and commitments agreed. UN وفي نهاية المطاف، فإن الأمر الأساسي لقدرة أي آلية من هذا النوع على العمل بفعالية هو توافر الإرادة السياسية وحسن النية والثقة واستعداد الدول للامتثال الكامل للتعهدات والالتزامات المتفق عليها.
    The options are available; what is clearly lacking is political will. UN والخيارات متوفرة؛ وما هو معدوم بوضوح هو الإرادة السياسية.
    What is necessary now is political will in sport, in schools and in countries. UN فما يلزم الآن هو الإرادة السياسية في مجال الرياضة، وفي المدارس، وفي البلدان.
    We all know that the solution lies in the framework of the parameters; what is lacking is political will. UN إننا نعرف جميعاً أن الحل يكمن في إطار البارامترات؛ وما ينقصنا هو الإرادة السياسية.
    What is essential for any machinery of this kind to function properly is political will to use it in good faith and full compliance with the obligations and commitments produced. UN والأمر الأساسي لأية آلية من هذا النوع كي تعمل بشكل سليم هو الإرادة السياسية لاستخدامها بحسن نية وامتثال تام للواجبات والالتزامات الناجمة عنها.
    At the same time, we have the knowledge and resources to attack this problem, and it is political will, more than a lack of resources, that prevents us from taking the necessary steps. UN وفي الوقت نفسه، نحن نملك المعرفة والموارد للتصدي لهذه المشكلة، وما يمنعنا من اتخاذ الخطوات اللازمة هو الإرادة السياسية أكثر من النقص في الموارد.
    The key element in the delivery of agreement is political will and that is a commodity which all new members of the Conference who have joined since 1996 have displayed in abundance. UN والعنصر الأساسي في التوصل إلى اتفاق هو الإرادة السياسية وهي سلعة أساسية توفرت بغزارة لدى جميع الأعضاء الجدد في المؤتمر الذين انضموا إليه منذ عام 1996.
    All we need is political will. UN وكل ما نحتاج إليه هو الإرادة السياسية.
    Now, I do not intend to dwell much on this subject, because I can already hear the familiar chorus that this body has managed in the past to work successfully with the consensus rule and that what is allegedly really needed is political will. UN السيد الرئيس، إنني لا أعتزم الإطالة كثيرا في بيان هذا الموضوع لأنني أستطيع فعلاً سماع قرار اللحن المعهود هنا وهو تَمكُّن هذه الهيئة في الماضي من العمل بنجاح استناداً إلى قاعدة توافق الآراء وادعاء أن ما يلزم المؤتمر حقا هو الإرادة السياسية.
    The obstacles to a South American monetary union are still enormous, but -- as the European Union has clearly demonstrated -- what we need, more than economic jargon, is political will and historic vision on the part of our leaders. UN وما زالت العقبات هائلة أمام إنشاء اتحاد نقدي لأمريكا الشمالية، ولكن-كما اظهر الاتحاد الأوروبي بوضوح-ما نحن بحاجة إليه، أكثر من المصطلحات الاقتصادية، هو الإرادة السياسية والرؤية التاريخية من جانب قادتنا.
    What is needed now more than ever is political will to give the peace process a serious boost. Obama, now free of electoral shackles, and the international community should give Palestinians’ peaceful effort a chance at life. News-Commentary والمطلوب الآن أكثر من أي وقت مضى هو الإرادة السياسية اللازمة لإعطاء عملية السلام دفعة حقيقية. ويتعين على أوباما، الآن بعد أن تحرر من الأغلال الانتخابية، كما يتعين على المجتمع الدولي إعطاء الجهود السلمية الفلسطينية الفرصة للحياة. إن الحجة من أجل فلسطين لم تكن في أي وقت مضى أكثر وضوحاً مما هي عليه الآن. والتصويت لصالح الاعتراف بالدولة الفلسطينية هو في واقع الأمر تصويت من أجل السلام.
    We should not simply go through the motions year after year but seriously address the real concerns. We should consider each issue with an open mind, based on its merits and the broader interests of the international community to which we all belong. As with almost all United Nations issues, the key ingredient to success is political will -- the political will to engage in give-and-take and to exercise greater flexibility and understanding. UN وينبغي ألا نكتفي بدراسة المقترحات عاما تلو الآخر ولكن يجب أن نعالج بجدية الشواغل الحقيقية وأن ننظر في كل مسألة بفكر مفتوح على أساس مزاياها والمصالح الأوسع للمجتمع الدولي الذي ننتمي إليه جميعا.ومثلما هو الحال فيما يتعلق تقريبا بجميع قضايا الأمم المتحدة، إن العنصر الأساسي للنجاح هو الإرادة السياسية - الإرادة السياسية للأخذ والعطاء وممارسة قدر أكبر من المرونة والتحلي بقدر أكبر من التفاهم.
    4. The foundation of any successful anti-racist policy is political will. UN 4- إن الإرادة السياسية هي أساس كل سياسة موفقة لمناهضة العنصرية والتعصب.
    In this regard, some participants noted that the critical element needed to implement the requisite policies to mobilize the necessary financing for development is political will. UN وفي هذا الصدد، أشار بعض المشاركين إلى أن الإرادة السياسية هي العنصر الحاسم المطلوب لتنفيذ السياسات اللازمة لحشد التمويل الضروري للتنمية.
    113. What is primarily needed, of course, is political will and determination to make progress on the range of major issues at hand and achieve early positive results. UN 113 - وبالطبع فإن المطلوب أساسا هو توافر الإرادة السياسية والتصميم على إحــراز تقــدم بشأن مجموعة القضايا الرئيسية المطروحة على بسط البحث وتحقيق نتائج إيجابية في وقت مبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد