ويكيبيديا

    "is pregnant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حامل
        
    • حاملاً
        
    • حبلى
        
    • حاملا
        
    • في حالة حمل
        
    • تتعلق بالحمل
        
    Pam has called six times. Catherine, Patricia, Judy. Gayle is pregnant. Open Subtitles بام اتصلت ست مرات, كاثرين باتريشيا,جودي, قالت جايل انها حامل
    Who is pregnant, in love and wants to get married. Open Subtitles والتي هي حامل . وواقعه في الحب وتريد الزواج
    " An employer shall not dismiss a female who is pregnant to avoid maternity leave. UN لا يجوز لصاحب العمل طرد امرأة حامل لتجنب إجازة الأُمومة.
    When the woman is pregnant with more than one baby, the first period becomes 60 days. UN وإذا كانت المرأة حاملاً في أكثر من جنين واحد، تصبح المدة الأولى 60 يوماً.
    So you didn't know that this man's wife is pregnant, right? Open Subtitles إذن انت لم تعرف ان زوجة الرجل كانت حبلى ,صحيح؟
    :: If the woman is pregnant because of a criminal offense such as rape. UN :: إذا كانت المرأة حاملا بسبب جريمة جنائية مثل الاغتصاب.
    In a typical situation, a fixed-term employment relation-ship is not prolonged when the employee declares that she is pregnant. UN وفي الحالات العادية، لا يتم تمديد علاقة عمل محددة المدة عندما تصرح الموظفة بأنها حامل.
    Reducing a woman's wages because she is pregnant or feeding a child is prohibited. UN ومحظور خفض أجر المرأة لأنها حامل أو ترضع طفلاً.
    A female employee eligible for promotion should not be deprived of such promotion because she is pregnant or a nursing mother. UN لا يجوز حرمان موظفة مؤهلة للترقية من هذه الترقية لأنها حامل أو أم مرضعة؛
    Listen, you can't say a word, but our surrogate is pregnant and I've been talking to somebody in the NHL about a job as director of communications. Open Subtitles اسمعي، لاتقولي لأحد موكّلتنا حامل الآن وكنت أتكلم مع شخص ما من إدارة دوري الهوكي الوطني حول وظيفة مدير الإتصالات لديهم
    Because Gail in accounting is pregnant and she doesn't know who the father is. Open Subtitles لأن جيل المحاسبة حامل وهي لا تعرف من هو الوالد.
    A woman's body doesn't become public property just because she is pregnant. Open Subtitles لايصبح جسد المراة ملكيه عامه لانها حامل.
    Now, even that Peahen is pregnant, but look at us didn't get it from the only one I have ever loved. Open Subtitles والان حتى الطاؤوس حامل ، لكن انظري لحالنا . لم أحصل على شيء من المرأة التي احببتها
    We don't need a room. He have an emergency, she doesn't feel well and is pregnant. Open Subtitles لا نريد غرفة , لدينا حالة طارئة هي حامل وليست بخير
    Dad, your hot wife who was learning to walk when you were 30 years old, is pregnant with a baby you conceived doing something most men would kill to do. Open Subtitles ابي,زوجتك المثيرة و التي كانت تتعلم المشي عندما كان عمرك 30 سنة حامل بطفل انت والده
    My wife is pregnant sir. We need to get to the hospital. Please Open Subtitles زوجتى حامل ياسيدى ونريد الذهاب الى المستشفى من فضلك
    Ann is pregnant, and it's my baby. Open Subtitles والان سأقول لك معلومة تهم آن حامل وهو طفلي
    The death penalty cannot be carried out on a woman who is pregnant at the time fixed for execution of the sentence. UN ولا يجوز تنفيذ حكم اﻹعدام على إمرأة تكون حاملاً في الوقت المحدد لتنفيذ الحكم.
    When a girl drowns herself, find out if that girl is pregnant. Open Subtitles عندما تُلقى فتاة بنفسها في الماء فيجب أن تتحقق فيما إذا كانت الفتاة حاملاً
    My girlfriend is pregnant, and I love her, but she will never understand what I do. Open Subtitles حبيبتى حبلى و أنا أحبها ولكنها لن تفهم ما أفعل
    The Gender Equality Act is interpreted today as meaning that it is not normally lawful to ask whether an employee is pregnant or intends to have a child in the near future. UN وقانون المساواة بين الجنسين يفسَّر اليوم على أنه يعني أن سؤال أي من العاملات عما إذا كانت حاملا أو تعتزم أن تنجب طفلا في المستقبل القريب هو، عادةً، عمل غير قانوني.
    Article 20 of this law also mentions that " When the wife is pregnant or when the newly born child is less than one year old, the husband is not allowed to request a divorce. UN وتنص المادة 20 من هذا القانون أيضاً على أنه " عندما تكون الزوجة في حالة حمل أو عندما يكون عمر الطفل المولود حديثاً أقل من عام واحد، لا يُسمح للزوج بطلب الطلاق.
    The Grand Duke may grant a dispensation for serious reasons, generally if the girl is pregnant (article 145 of the Civil Code). UN ويمكن أن يمنح الدوق اﻷكبر إعفاء من شرط السن ﻷسباب قاهرة تتعلق بالحمل عموما )المادة ١٤٥ من القانون المدني(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد