In all its decisions, the Council is responsible to the HPR. | UN | ومجلس الوزراء، في كل قراراته، مسؤول أمام مجلس نواب الشعب. |
Appointed by the Secretary-General, is responsible to, and reports to the Secretary-General. | UN | يعينه اﻷمين العام، وهو مسؤول أمام اﻷمين العام ويقدم إليه تقاريره. |
Appointed by the Secretary-General, is responsible to and reports to the Secretary-General. | UN | يعينه اﻷمين العام، وهو مسؤول أمام اﻷمين العام ويقدم إليه تقاريره. |
That means ensuring our pension system's sustainability through deep reforms, and enacting a fiscal responsibility law that will ensure that fiscal policy is responsible to future generations and counter-cyclical. | UN | وهذا يعني ضمان استدامة نظامنا التقاعدي من خلال إجراء إصلاحات عميقة، وسن قانون بشأن المسؤولية المالية يضمن سياسة مالية مسؤولة أمام الأجيال المقبلة وقادرة على مواجهة التقلبات الدورية. |
The permanent secretariat is responsible to the Conference of the Parties. | UN | واﻷمانة العامة مسؤولة أمام مؤتمر اﻷطراف. |
That section is responsible to the Chief or Director of Mission Support for all aspects of aviation operations. | UN | ويكون هذا القسم مسؤولا أمام رئيس أو مدير دعم البعثة عن جميع الجوانب المتعلقة بعمليات الطيران. |
It is responsible to the people of the respective regional states. | UN | وهو مسؤول أمام شعب الولايات الإقليمية المعنية. |
Every official of the United Nations is responsible to the Secretary-General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties. | UN | كل موظف في الأمم المتحدة مسؤول أمام الأمين العام عن نظامية الإجراءات التي يتخذها أثناء تأدية واجباته الرسمية. |
The Registrar is responsible to the Secretary-General for the use of the Trust Fund. | UN | والمسجل مسؤول أمام اﻷمين العام عن استعمال الصندوق الاستئماني. |
The Chief Executive Officer is responsible to the Pension Board and ultimately to the General Assembly. | UN | وكبير الموظفين التنفيذيين مسؤول أمام مجلس الصندوق، وفي نهاية المطاف أمام الجمعية العامة. |
The Chairman of the Central Military Commission is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. | UN | ورئيس اللجنة العسكرية المركزية مسؤول أمام المجلس الوطني لنواب الشعب ولجنته الدائمة. |
The People's Council is elected by local people and is responsible to local people and upper level State agencies. | UN | ويُنتخب مجلس الشعب من قِبَل السكان المحليين وهو مسؤول أمام السكان المحليين وأمام الوكالات الحكومية الرفيعة المستوى. |
The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress, to which it reports on its activities. | UN | والمحكمة الشعبية العليا مسؤولة أمام اللجنة الشعبية الوطنية التي تحاسبها على نشاطها. |
It is responsible to, and reports on its activities to, the National People's Congress and its Standing Committee. | UN | وهي مسؤولة أمام المجلس الوطني الشعبي ولجنته الدائمة وتقدم تقارير عن أنشطتها إليهما. |
The State Commission is responsible to the President of the Republic of Azerbaijan. | UN | واللجنة الحكومية مسؤولة أمام رئيس جمهورية أذربيجان. |
Although independent of Government, the EOC is responsible to the Minister for Women. | UN | واللجنة مسؤولة أمام وزيرة شؤون المرأة رغم استقلالها من الحكومة. |
The Agency is responsible to the Minister of Justice, and advises the Minister on matters relating to the provision of legal services. | UN | والوكالة مسؤولة أمام وزير العدل، وتقدم المشورة للوزير في المسائل ذات الصلة بالأحكام المتعلقة بالخدمات القانونية. |
In the discharge of his functions the Registrar is responsible to the Court. | UN | ويكون رئيس القلم في نهوضه بمهام رئيس القلم مسؤولا أمام المحكمة. |
In the discharge of his functions the Registrar is responsible to the Court. | UN | ويكون رئيس القلم في نهوضه بمهام رئيس القلم مسؤولا أمام المحكمة. |
6. The Executive Council is responsible to the Conference. | UN | ٦- يكون المجلس التنفيذي مسؤولا أمام المؤتمر. |
396. The Board of Health is responsible to the States of Guernsey for health matters. | UN | تقع على مجلس الصحة المسؤولية أمام ولايات غيرنسي عن أمور الصحة. |
The State Council is responsible to the highest organ of State authority, but the Prime Minister is not personally responsible. | UN | ويكون مجلس الدولة مسؤولاً أمام السلطة العليا لأجهزة الدولة ولكن لا يعتبر رئيس الوزراء مسؤولاً شخصياً عن أعماله. |