The 1029th meeting of the Conference on Disarmament is resumed. | UN | تُستأنف الجلسة التاسعة والعشرون بعد الألف لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT: The 727th plenary meeting of the Conference on Disarmament is resumed. | UN | الرئيس: تُستأنف الجلسة العامة ٧٢٧ لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT: The 739th plenary meeting of the Conference on Disarmament is resumed. | UN | الرئيس: تُستأنف الجلسة العامة ٩٣٧ لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT: The plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس: استؤنفت الجلسة العامة. |
The PRESIDENT: The 998th plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): نستأنف الجلسة العامة 998. |
The objective is to ensure that conflict is prevented or resolved on a lasting basis, and that the process of long-term and sustainable development is in place and is not interrupted, where possible, or is resumed as expeditiously as possible. | UN | والهدف هو كفالة منع الصراعات أو حلها على أساس دائم، وتنفيذ عملية التنمية الطويلة اﻷجل والمستدامة دون أن تتعرض للانقطاع، حيثما أمكن، أو استئنافها بأسرع ما يمكن. |
The PRESIDENT: The 694th plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس: تُستأنف الجلسة العامة ٤٩٦. |
The PRESIDENT: The 1014th plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): تُستأنف الجلسة الرابعة عشرة بعد الألف. |
The PRESIDENT: The 1015th plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): تُستأنف الجلسة الخامسة عشرة بعد الألف. |
The PRESIDENT (translated from Russian): The 1027th plenary meeting of the Conference is resumed. | UN | الرئيس (تكلَّم بالروسية): تُستأنف الجلسة العامة السابعة والعشرون بعد الألف. |
The PRESIDENT: This plenary meeting is resumed. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): تُستأنف هذه الجلسة العامة. |
The PRESIDENT (spoke in Spanish): The 1060th plenary meeting of the Conference is resumed. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تُستأنف الجلسة العامة 1060 للمؤتمر. |
The PRESIDENT: The plenary is resumed. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): تُستأنف الجلسة العامة. |
The PRESIDENT (translated from Arabic): The 792nd plenary meeting of the Conference on Disarmament is resumed. | UN | الرئيس )متحدثاً بالعربية(: تُستأنف الجلسة العامة ٢٩٧ لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT: The 738th plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: تُستأنف الجلسة العامة ٨٣٧ لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from French): The 693rd plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: تُستأنف الجلسة العامة ٣٩٦. |
The President: The 1164th plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تُستأنف الجلسة العامة 1164. |
The PRESIDENT: The 969th plenary is resumed. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): تُستأنف الجلسة العامة التاسعة والستين بعد المائة التاسعة. |
(2) The question of when a treaty is resumed should be resolved on a case-by-case basis. | UN | 2) وينبغي حل مسألة ما إذا كانت المعاهدة قد استؤنفت حالة بحالة. |
The PRESIDENT (spoke in Spanish): The 1057th plenary meeting of the Conference on Disarmament is resumed. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): استؤنفت الجلسة العامة السابعة والخمسين بعد الألف لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT: The formal plenary meeting is resumed. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): نستأنف الآن الجلسة العامة الرسمية. |
Peace-building comprises integrated and coordinated actions to ensure that conflict is prevented or resolved on a lasting basis and that the process of long-term development is not interrupted, or is resumed as early as possible. | UN | ويشمل بناء السلام اجراءات متكاملة ومنسقة لضمان منع النزاعات أو حلها بصورة دائمة، ولكفالة عدم توقف عملية التنمية الطويلة اﻷجل، أو استئنافها في أقرب وقت ممكن. |