ويكيبيديا

    "is set out in the annex to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويرد في مرفق
        
    • وترد في مرفق
        
    • ترد في مرفق
        
    • يرد في مرفق
        
    • بها في مرفق
        
    • ويتضمن مرفق
        
    A complete list of the agencies that participated in both sessions is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق التقرير قائمة كاملة بالوكالات التي شاركت في كلتا الدورتين.
    The draft text consequently developed by the Secretariat is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النص الذي وضعته الأمانة بعد ذلك.
    A draft resolution on the establishment of a permanent secretariat, including the terms of its proposed structure, is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع قرار بشأن إنشاء أمانة دائمة، بما في ذلك أحكام وشروط هيكلها المقترح.
    The list of chapters planned for volume 2 is set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الفصول المعتزم إدراجها في المجلد 2.
    Information about the programme, provided upon enquiry, is set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن البرنامج، قدمت بناء على استفسار من اللجنة.
    The final version of the terms of reference was posted on the Committee's website and is set out in the annex to the present report. UN ونشرت الاختصاصات في صيغتها النهائية على الموقع الشبكي للجنة، كما أنها ترد في مرفق هذا التقرير.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an analysis of the premium holidays, which is set out in the annex to the present report. UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بتحليل للإعفاءات من دفع أقساط التأمين يرد في مرفق هذا التقرير.
    The text of the draft decision guidance document is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    An executive summary of the draft report is set out in the annex to the present note and has not been formally edited. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز تنفيذي لمشروع التقرير، وقد جرى تنقيحه بشكل رسمي.
    Decision OEWG-9/2, on options for the operations of the Open-ended Working Group, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/2، بشأن خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Decision OEWG-9/6, on national reporting, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 9/6 بشأن تقديم التقارير الوطنية.
    Decision OEWG-9/8, on providing further legal clarity, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 9/8 بشأن توفير المزيد من الوضوح القانوني.
    The text of the draft decision guidance document, as submitted by the drafting group, is set out in the annex to the present note. It has not been formally edited. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه القرارات، كما قدمه فريق الصياغة، ولم يحرر رسمياً.
    The text of the draft decision guidance document, as submitted to the Secretariat by the drafting group, is set out in the annex to the present note. UN 7 - ويرد في مرفق هذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه القرارات، بالصيغة التي قدمه بها فريق الصياغة إلى الأمانة.
    A copy of Mr. Jaoshvili's curriculum vitae, as submitted by the Permanent Mission, is set out in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة نسخة من السيرة الذاتية للسيد جاوشفيلي، التي قدمتها البعثة الدائمة.
    A list of the offices of the President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بتناوب منصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    A list of the members of the Panel and its committees as at May 2014 is set out in the annex to volume 1; UN وترد في مرفق المجلد الأول قائمة بأعضاء الفريق ولجانه حتى شهر أيار/مايو 2014؛
    The compilation is set out in the annex to the present note. UN ومجموعة العناصر هذه ترد في مرفق هذه المذكرة.
    Following a general conclusion in section VII, a summary matrix of reported policy measures to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact is set out in the annex to the present document. UN وعقب إجراء مناقشة عامة في الفرع السابع، ترد في مرفق هذه الوثيقة مصفوفة موجزة للتدابير السياساتية المبلَّغة لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يؤدي إلى تقليل الآثار البيئية إلى أدنى حد.
    A tabular summary of the comments received, including information on how they were addressed, is set out in the annex to the note by the Secretariat (UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/4). UN كما يرد في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/4 موجز مجدول للتعليقات الواردة والكيفية التي تم بها تناولها.
    In response to the above request, the Secretariat prepared a draft programme of activities for the delivery of technical assistance, which is set out in the annex to the present note. UN 2 - واستجابة للطلب الآنف الذكر، أعدت الأمانة مشروع برنامج لأنشطة تقديم المساعدة التقنية يرد في مرفق هذه المذكرة.
    Decision OEWG-VII/5, as adopted, is set out in the annex to the present report. UN ويرد مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 7/5 بالصورة التي اعتمد بها في مرفق هذا التقرير.
    The composition and strength of both elements is set out in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير تكوين وقوام العنصرين على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد