ويكيبيديا

    "is subject to change" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قابل للتغيير
        
    • خاضع للتغيير
        
    • خاضعة للتغيير
        
    • عرضة للتغيير
        
    • تخضع للتغيير
        
    This rate is subject to change without prior notice. UN وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    This rate is subject to change without prior notice. UN وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    This rate is subject to change without prior notice. UN وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    *The figure for 2009 is subject to change as more data become available. UN * هذا الرقم بالنسبة لعام 2009 خاضع للتغيير عندما يتوفر المزيد من البيانات.
    The information provided below with regard to access arrangements and reserved area parking is subject to change due to construction. UN المعلومات المقدمة أدناه فيما يتعلق بإجراءات الدخول وأماكن الوقوف المحجوزة خاضعة للتغيير بسبب أعمال التشييد.
    Note: DSA is determined by ICSC and is subject to change. UN ملاحظة: بدل الإقامة اليومي تحدده لجنة الخدمة المدنية الدولية وهو عرضة للتغيير.
    While these structures are typically fixed cost, at the same time many of the units also perform a service function, which is subject to change based on the resource volume. UN وفي حين تُعتبر هذه الهياكل نموذجيا تكاليف ثابتة، يؤدي العديد من الوحدات في الوقت نفسه أيضا إحدى مهام الخدمات، التي تخضع للتغيير بالاستناد إلى حجم الموارد.
    This rate is subject to change without prior notice. UN وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    This rate is subject to change without prior notice. UN وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    This rate is subject to change without prior notice. UN وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    This rate is subject to change without prior notice. UN وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    Any regime is subject to change in a democratic State. UN وأي نظام قابل للتغيير في أي دولة ديمقراطية.
    d In addition, entitled to a daily subsistence allowance of $275. This rate is subject to change without prior notice. UN (د) يضاف إلى ذلك استحقاق بدل إقامة يومي مقداره 275 دولارا وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    d In addition, entitled to a daily subsistence allowance of $275. This rate is subject to change without prior notice. UN (د) يضاف إلى ذلك استحقاق بدل إقامة يومي مقداره 275 دولارا وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
    a The breakdown is subject to change in response to assistance requests received and is shown for indicative purpose only. UN )أ( هذا التوزيع قابل للتغيير حسب طلبات المساعدة المتلقاة، وتم إيراده ﻷغراض اﻹيضاح فقط.
    * The breakdown is subject to change in response to assistance requests received and is shown for indicative purpose only. UN )أ( هذا التوزيع قابل للتغيير حسب طلبات المصاعدة المتلقاة وتم إيراده ﻷغراض اﻹيضاح فقط.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the total requirements for reimbursement for contingent-owned equipment are currently estimated at $897.4 million, of which an amount of $495.1 million has been paid to troop- contributing Governments, leaving a balance of $402.3 million, which is subject to change. UN وأبلغت اللجنة ردا على استفسارها، بأن مجموع الاحتياجات اللازمة لرد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات تقدر حاليا ﺑ ٨٩٧,٤ مليون دولار، دفع منها مبلغ ٤٩٥,١ مليون دولار إلى الحكومات المساهمة بقوات فبقي رصيد قيمته ٤٠٢,٣ مليون دولار، وهو قابل للتغيير.
    14. The work programme is subject to change by the Inspectors during the course of the year in order to address emerging requests from legislative organs or in response to changing priorities. UN ١٤ - وبرنامج العمل خاضع للتغيير من جانب المفتشين على مدار السنة من أجل تلبية الطلبات الناشئة من اﻷجهزة التنفيذية أو استجابة لتغير اﻷولويات.
    14. The work programme is subject to change by the Inspectors during the course of the year in order to address emerging requests from legislative organs or in response to changing priorities. UN ١٤ - وبرنامج العمل خاضع للتغيير من جانب المفتشين على مدار السنة من أجل تلبية الطلبات الناشئة من اﻷجهزة التنفيذية أو استجابة لتغير اﻷولويات.
    The information provided below with regard to access arrangements and reserved area parking is subject to change due to construction. UN المعلومات المقدمة أدناه فيما يتعلق بإجراءات الدخول وأماكن الوقوف المحجوزة خاضعة للتغيير بسبب أعمال التشييد.
    The information provided below with regard to access arrangements and reserved area parking is subject to change due to construction. UN المعلومات المقدمة أدناه فيما يتعلق بإجراءات الدخول وأماكن الوقوف المحجوزة خاضعة للتغيير بسبب أعمال التشييد.
    Note: The daily subsistence allowance is determined by ICSC and is subject to change. UN ملاحظة: بدل الإقامة اليومي تحدده لجنة الخدمة المدنية الدولية وهو عرضة للتغيير.
    (Please note that information is correct as at 1 Septemer 1995 and is subject to change.) UN )يرجى ملاحظة أن المعلومات تعتبر صحيحة حتى ١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وقد تخضع للتغيير.(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد