The present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا إلى ذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء. |
The present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا إلى ذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء. |
The present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا لذلك الطلب واستناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء. |
1. The present financial performance report for the International Tribunal for Rwanda covers the period from 1 January to 31 December 2001 and is submitted in compliance with General Assembly resolution 49/251 of 20 July 1995. | UN | 1 - يغطي هذا التقرير عن الأداء المالي للمحكمة الدولية لرواندا الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهو مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995. |
The following report is submitted in compliance with those requests. | UN | والتقرير التالي مقدم استجابة لهذا الطلب. |
The present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالاً لذلك الطلب وعلى أساس المعلومات الواردة من الدول الأعضاء. |
The present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا لذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء. |
The present report is submitted in compliance with that request and on the basis of information received from Member States. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا إلى ذلك الطلب، واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء. |
The present report is submitted in compliance with that request. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا لهذا الطلب. |
1. The present report is submitted in compliance with Governing Council decision 92/2 of 14 February 1992. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم امتثالا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢. |
The present report is submitted in compliance with that request. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا لهذا الطلب. |
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. | UN | هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980. |
3. The present report is submitted in compliance with that request. | UN | 3 - وهذا التقرير مقدم امتثالا لذلك الطلب. |
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/183 of 18 December 2002 on assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa. | UN | هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/183 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا. |
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. | UN | هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ ديسمبر 1980. |
The present report is submitted in compliance with that request. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا لذلك الطلب. |
2. The present annex is submitted in compliance with the aforementioned request. | UN | ٢ - وهذا المرفق مقدم امتثالا للطلب المذكور آنفا. |
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/306 of 15 April 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences. | UN | هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم. |
The present report is submitted in compliance with that request. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا لذلك الطلب. |
3. The present report is submitted in compliance with that request. | UN | 3 - وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب. |
The present report is submitted in compliance with that request. | UN | وهذا التقرر مقدم استجابة لذلك الطلب. |
The present report is submitted in compliance with that request. It includes information submitted by Governments and other organizations on how best to protect the rights of minorities. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالاً لهذا الطلب، وهو يتضمن معلومات مقدمة من الحكومات وغيرها من المنظمات بشأن أفضل الطرق لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات. |
2. The attached report, transmitted to the Secretary-General by the Director-General of UNESCO, is submitted in compliance with the aforementioned request. | UN | 2 - والتقرير المرفق والمحال إلى الأمين العام من المدير العام لليونسكو مقدم عملا بالطلب المذكور أعلاه. |