ويكيبيديا

    "is the only absolute guarantee against" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد
        
    • هي الضمان المطلق الوحيد ضد
        
    • هي الضمانة الوحيدة المطلقة ضد
        
    • هي الضمان المطلق الوحيد بعدم
        
    • هو الضمان المطلق الوحيد ضد
        
    • هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد
        
    • هي الضمان المطلق الوحيد لعدم
        
    • تمثل الضمان المطلق الوحيد ضد
        
    • يمثل الضمان المطلق الوحيد لعدم
        
    • يعتبر الضمان المطلق الوحيد لعدم
        
    • يعتبر الضمان الوحيد ضد
        
    • هو الضمان المطلق الوحيد لعدم
        
    • هي الضمان القاطع الوحيد ضد
        
    • هي الضمان القاطع الوحيد لعدم
        
    • هي الضمان الوحيد ضد
        
    Bangladesh believes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or misuse. UN وترى بنغلاديش أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدامها أو سوء استخدامها.
    We should not have any doubt that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN ولا شك لدينا في أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    If we accept the principle that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons, we have to recognize that a mere declaration by a nuclear-weapon State is neither sufficient nor adequate. UN وإذا ما قبلنا بالمبدأ القائل بأن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً، هي الضمانة الوحيدة المطلقة ضد استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها، فلا بد لنا من الاعتراف بأن مجرد إصدار الدولة الحائزة للأسلحة النووية لإعلان ليس كافياً ولا يفي بالمراد.
    To reaffirm that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons as well as the risk of their unauthorized, unintentional or accidental use. UN التأكيد من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد بعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها، وأَمام مخاطر استعمالها غير المأذون أو غير المقصود أو العارض.
    The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN والقضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    NAM reiterates that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز مجددا أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of their use. UN فالإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    NAM also reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN تؤكد حركة عدم الانحياز من جديد أيضا أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. Six. UN وتعيد المجموعة تأكيدها أن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    2. The Conference reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    However, as the representative of Indonesia stated earlier on behalf of NAM, the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN مع ذلك، وكما قال ممثل إندونيسيا في وقت سابق بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، فإن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    The Group also reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وتؤكد المجموعة من جديد أيضا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    My delegation fully subscribes to the view that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN ويوافق وفدي تماماً على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وتؤكد المجموعة مجدداً على أن إزالة الأسلحة النووية تماماً هي الضمانة الوحيدة المطلقة ضد استعمال هذه الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    India has long held the view that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وكانت الهند دائماً ترى أن إزالة الأسلحة النووية تماماً هي الضمانة الوحيدة المطلقة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Recalling that the 2010 Review Conference reaffirmed and recognized that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons and the legitimate interest of non-nuclear-weapon States in receiving unequivocal and legally binding negative security assurances from nuclear-weapon States pending the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تشير إلى أن مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 أعاد تأكيد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وأن المصلحة المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية تقتضي الحصول من الدول الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات أمنية سلبية لا لبس فيها وملزمة قانونا بعدم استعمال الأسلحة النووية، ريثما تتم إزالتها بالكامل، وإلى أنه سلم بكل ذلك،
    Myanmar believes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the threat of use of nuclear weapons. UN وترى ميانمار أن القضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد ضد التهديد باستعمال الأسلحة النووية.
    The NAM reiterates that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز أن القضاء الكامل على الأسلحة النووية هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN والإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد لعدم استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    The Rio Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or the threat of their use, and that the non-nuclear-weapon States should receive effective guarantees from the nuclear-weapon States to that effect. UN وتجدد مجموعة ريو التأكيد على أن الإزالة الكلية للأسلحة النووية تمثل الضمان المطلق الوحيد ضد استخدامها أو التهديد باستخدامها، وأن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ينبغي أن تحصل على ضمانات فعلية من الدول الحائزة على الأسلحة النووية لذلك الغرض.
    - The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN - القضاء التام على الأسلحة النووية يمثل الضمان المطلق الوحيد لعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    1. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 1 - تؤكد مجددا مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن القضاء التام على الأسلحة النووية يعتبر الضمان المطلق الوحيد لعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    173. The Ministers reaffirmed that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 173- أكد الوزراء مجدداً أن القضاء تماماً على الأسلحة النووية يعتبر الضمان الوحيد ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    The Rio Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of such weapons and that non-nuclear-weapon States should receive security guarantees from the nuclear-weapon States against the use or threat of use of such weapons. UN وتؤكد مجموعة ريو مجددا أن القضاء الكامل على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد لعدم استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها وأنه ينبغي أن تتلقى الدول غير الحائز للأسلحة النووية ضمانات أمنية من الدول الحائزة للأسلحة النووية لعدم استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    The Conference reaffirms and recognizes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons, and that unconditional and legally binding security assurances by the nuclear-weapon States to the non-nuclear-weapon States strengthen the nuclear nonproliferation regime. UN يؤكد المؤتمر مجددا ويقر بأن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان القاطع الوحيد ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وأن الضمانات الأمنية غير المشروطة والملزِمة قانونا التي تقدمها الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية تعزز نظام عدم الانتشار النووي.
    i. The Conference reaffirms and recognizes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons and the legitimate interest of non-nuclear-weapon States in receiving unequivocal and legally binding security assurances from nuclear-weapon States which could strengthen the nuclear non-proliferation regime. UN ' 1` يؤكد المؤتمر من جديد ويدرك أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان القاطع الوحيد لعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، ويؤكد من جديد ويدرك المصلحة المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في الحصول على ضمانات أمنية غير مشروطة وملزِمة قانونا من الدول الحائزة للأسلحة النووية مما قد يعزز نظام عدم الانتشار النووي.
    We should not have any doubt that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or misuse of nuclear weapons. UN وينبغي ألا يساورنا أي شك في أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو إساءة استخدامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد