The clock of climate change is ticking in these magnificent landscapes. | Open Subtitles | الساعة بدأت تدق في تغيير مناخ هذه المناظر الطبيعية الخلابة |
Yes. My biological clock is ticking. I could be dead again soon. | Open Subtitles | نعم، لأنّ ساعتي البيولوجية تدق و قد أموت مرّةً أخرى قريباً |
Now the clock is ticking on this little girl. | Open Subtitles | الآن الساعة اصبحت تدق قليلاً على هذه الطفلة |
No, not right now, but the clock is ticking, Kimmy. | Open Subtitles | ليس الان على الأقل ولكن الوقت يمضي يا كيمي |
A nine-year-old girl is missing, and the clock is ticking. | Open Subtitles | فتاة في التاسعة من عمرها مفقودة و الوقت يداهمنا |
But every second you're on this mountain, your clock is ticking. | Open Subtitles | ولكن كلّ ثانية تكون بها على هذا الجبل، فساعتكَ تدقّ |
You know, your clock is ticking too, old man. Yes, Stet. | Open Subtitles | أتعلم، إن ساعتك تدق أيضا أيها الرجل العجوز نعم، ستيت |
The time to do so is now, for the clock of humanity is ticking very fast. | UN | وقد حان الوقت لذلك الآن، لأن ساعة البشرية تدق بسرعة شديدة. |
Look, this is all great, Emily but the clock is ticking and it doesn't help us. | Open Subtitles | انظري ،كل هذا جيد يا إيميلي لكن الساعة تدق و هذا لا يساعدنا. |
And as long as the board has gotten its bonus and the stock is ticking up? | Open Subtitles | وطالما ان المجلس وحصلت على مكافأة لها والأسهم تدق تصل؟ |
Well, you better make it soon... Because the clock is ticking on that bomb. | Open Subtitles | حسناً, منالأفضلأنتقوم بذلك قريباً، لأن سـاعة موقت القنبلة تدق. |
Your biological clock is ticking, and you can't turn it back. | Open Subtitles | ساعتك البيولوجية تدق ولايمكنك ارجاعها للخلف |
The clock is ticking, Jenna, and according to Ming's new fr'asians, wait, friends who are Asians? | Open Subtitles | الساعه تدق, جينا, بحسب ما قالته مينغ الاصاسيويين الجدد, لحظة, الاصدقاء السيويين? |
Also in the news, the doomsday clock is ticking with less than ninteen hours to go before our planet is consumed by an expanding black hole. | Open Subtitles | أيضاَ في أخبارنا تدق ساعة يوم الحساب في أقل من 19 ساعة قبل أن يختفي كوكبنا بتمدد البقعة السوداء |
Can I remind you that the clock is ticking on this one? | Open Subtitles | هل يمكننى ان اذكرك ان الساعة تدق بخصوص ذلك الامر؟ |
Focus on your job now, because your career clock is ticking. | Open Subtitles | جيد ركزى على وظيفتك الأن لأن ساعة مهنتك تدق |
So the clock is ticking. Where's she buried, man? | Open Subtitles | لذا، الوقت يمضي أين موقع دفنها يا رجل؟ |
I... this entire holiday is just a giant reminder of how the clock is ticking. | Open Subtitles | انا طوال هذه العطلات ذلك تذكير كبير بكيف ان الوقت يمضي |
My guess is they're still cutting the drugs, but the clock is ticking. | Open Subtitles | إنَّ تخميني هو أنَّهم لا زالو في مرحلة تقسيم حصص المخدرات ولكنَّ الوقت يمضي |
All right. The clock is ticking. I want everything we can find on this guy. | Open Subtitles | حسناً , الوقت يداهمنا , اريد . كل ما يمكننا العثور عليه بشأن هذا الرجل |
I don't think I need to remind you that the clock is ticking. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أني بحاجة لتذكيرك أن الساعة تدقّ |
For now, but the clock is ticking. | Open Subtitles | الى الآن، ولكن الساعة تدّق |
Which, by the way, is ticking every demographic box. | Open Subtitles | والتي نمثل تنوعاً كبيراً بالمناسبة |
The clock is ticking, Michele. | Open Subtitles | الوقت يداهمك يا ميشيل |
We have no way to get to the gas cutoff and the clock is ticking. | Open Subtitles | ليس لدينا أي وسيلة لنقوم بقطع الغاز و الوقت يمر بسرعة. |
Why are you bothering with me, Scott, when you know the clock is ticking? | Open Subtitles | لماذا تضيع وقتك معى يا "سكوت" وأنت تعلم أن الوقت يمضى بسرعة؟ |