10.14 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
12.42 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
This subprogramme is under the responsibility of the Trade, Finance and Economic Development Division. | UN | يقع هذا البرنامج تحت مسؤولية شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية. |
The programme is under the responsibility of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | ويتولى مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية مسؤولية هذا البرنامج. |
18.37 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | UN | 18-37 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الإحصاءات. |
24.92 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. | UN | 24-92 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة. |
7.2 The programme, which is under the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs, is ensuring complementarity and synergy among its nine subprogrammes. | UN | 7-2 ويكفل هذا البرنامج، الذي تضطلع بمسؤوليته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، توفير التكامل والتآزر بين برامجه الفرعية التسعة. |
12.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-50 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شُعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
12.58 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-58 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
1.7 The subprogramme is under the responsibility of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division. | UN | 1-7 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
20.13 The subprogramme is under the responsibility of the Field Operations and Technical Cooperation Division. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
7.10 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | UN | 7-10 تضطلع شعبةُ الإحصاءات بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.66 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Treaties Division. | UN | 24-66 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الحكم والإدارة العامة. |
This programme is under the responsibility of the Economic Commission for Africa (ECA). | UN | ويندرج هذا البرنامج تحت مسؤولية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The programme is under the responsibility of the Economic Commission for Africa (ECA). | UN | ويندرج البرنامج تحت مسؤولية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The programme is under the responsibility of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | ويتولى مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية مسؤولية هذا البرنامج. |
This subprogramme is under the responsibility of the Economic Commission for Africa (ECA). | UN | وتقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
7.2 The programme is under the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 7-2 ويقع البرنامج في نطاق مسؤولية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
16.47 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations. | UN | 16-47 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة العمليات. |
24.99 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. | UN | 24-99 يتضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة. |
7.2 The programme, which is under the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs, is ensuring complementarity and synergy among its nine subprogrammes. | UN | 7-2 ويكفل هذا البرنامج، الذي تضطلع بمسؤوليته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، توفير التكامل والتآزر بين برامجه الفرعية التسعة. |
1.13 This subprogramme is under the responsibility of the six translation sections and the Text-Processing Section, the Editorial Control Unit and the Library and Linguistic Support Unit. | UN | 1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي. |
25.17 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. | UN | 25-17 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية إدارة العمليات، ويتناول شتى العمليات الإقليمية. |
22.28 This subprogramme is under the responsibility of the Social Development Division. | UN | 22-28 شعبة التنمية الاجتماعية هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي. |