Our real client, after all, is us, the American people. | Open Subtitles | فعميلنا الحقيقى بعد كل شئ هو نحن الشعب الأمريكى |
The only people who are gonna suffer if we report it is us. | Open Subtitles | الوحيد الذى سيٌعانى إذا أبلغنا عن هذا هو نحن. |
Based on the Canadian calculations the cost of reduction is US$46 per kilogram of PFOS reduced. Fire fighting foam | UN | وعلى أساس الحسابات الكندية، تبلغ تكاليف الخفض 64 دولار أمريكي للكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين منخفضة. |
The total cost to the Multilateral Fund for these activities is us $ 194,658,156, including the cost of phase out of the production of CTC in China and India. | UN | ومجموع الكلفة على عاتق الصندوق المتعدد الأطراف بالنسبة لهذه الأنشطة هو 194.658.156 دولار أمريكي بما في ذلك كلفة إزالة إنتاج رابع كلوريد الكربون في الصين والهند. |
Okay, so I know that the green dot is us and the red dot is him. | Open Subtitles | حسنا، انا اعرف أن النقطة الخضراء هي نحن والنقطة الحمراء هو |
♪ hardest nigger alive and the West is us ♪ | Open Subtitles | ♪ أصعب زنجي على قيد الحياة والغرب هو لنا ♪ |
The level recommended by the TF is US$5,000. | UN | ويبلغ المستوى الذي أوصت به فرقة العمل 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The sword in the hands of justice is us... us cops... | Open Subtitles | السيف الذي بيد العدالة هو نحن نحن الشرطة |
You know what else weighed on me is us. | Open Subtitles | أتعلم أن الأمر الآخر الذي كان صعباً عليّ هو نحن |
We have to destroy her world, Make it so the only place she can turn to is us. | Open Subtitles | علينا أن ندمّر عالمها، ليصير المكان الوحيد الذي تلجأ إليه هو نحن. |
No, he didn't! Our home is us. It's you and me and the kids. | Open Subtitles | لا لم يفعل , المنزل هو نحن انا وانت والاطفال |
Triffids are carnivorous plants that can move. Their most abundant source of food is us. | Open Subtitles | الترايفد نباتات أكلة للحوم يمكن لها أن تتحرك وأكبر مصدر لها للغذاء هو نحن |
The recommended revised award amount for this claim is US$8,000. | UN | وقرار التعويض المنقح الموصى به لهذه المطالبة هو بمبلغ ٠٠٠ ٨ دولار أمريكي. |
The recommended revised award amount for this claim is US$8,000. | UN | وقرار التعويض المنقح الموصى به لهذه المطالبة هو بمبلغ ٠٠٠ ٨ دولار أمريكي. |
The recommended revised award amount for this claim is US$2,500. | UN | أما قرار التعويض المنقح الموصى به لهذه المطالبة فهو بمبلغ ٠٠٥ ٢ دولار أمريكي. |
Dude, what's wrong is us sitting here talking about this. | Open Subtitles | المتأنق، ما هو الخطأ هي نحن نجلس هنا الحديث حول هذا الموضوع. |
It's a force that's been steadily gathering strength for thousands of years, and that force is us. | Open Subtitles | إنها قوة ظلت تتجمّع بثبات تزداد لآلاف السنوات. وتلك القوة هي نحن. |
The blank spot is us. He's got planes flying over the blank spot, Kay. | Open Subtitles | البقعة الفارغة هي نحن سوف يقوم بإرسال طائرات جوية علينا |
You know, what matters, all that matters is us. | Open Subtitles | تعلمون، ما يهم، كل ما يهم هو لنا. |
And I think the only people that can help us get out is us. | Open Subtitles | وأعتقد أن الشعب الوحيد التي يمكن أن تساعدنا على الخروج هو لنا. |
The GDP per capita is $US 491 in 2005. | UN | وبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد 491 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005. |
The level recommended by the TF is US$5,000. | UN | ويبلغ المستوى الذي أوصت به فرقة العمل 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The bacteria has exploded, and it is us, and I don't look down from the penthouse and think I'm winning and see my wonderful world. | Open Subtitles | ،البكتيريا تفجرت وانتشرت، وهي نحن ولا أنظر للأسفل من على قمة منزلي وأعتقد أنني فائز وأرى عالمي المثالي |