And that is why you are perfect for this place. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك هي مثالية لهذا المكان. |
This is why you were kept in the dark on this one. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك بقيت في الظلام على هذه الخطوة. |
You found love, which is why you're paying for her prenatal care. | Open Subtitles | عثرت على الحب هذا هو سبب كونك تدفع الفواتير الطبية لها |
So this is why you pulled away from me before, isn't it? | Open Subtitles | إذن هذا هو سبب إبتعادكَ عني من قبل ، اليسَ كذلك؟ |
What I don't understand is why you didn't jump in there yourself. | Open Subtitles | الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك |
Which is why you should say yes to the other one. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي ينبغي أن أقول نعم إلى الآخر. |
And that right there is why you won't be getting an invite to the baby shower, which will be here, so make yourself scarce. | Open Subtitles | وهذا الحق هناك هو السبب في أنك لن يكون الحصول على دعوة لاستحمام الطفل، والتي سوف تكون هنا، لذلك تجعل نفسك نادرة. |
And that is why you should never lie to your mommy. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك لا ينبغي أبدا أن يكذب إلى الأم الخاصة بك. |
Which is why you turned your attention back to the cold case. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك حولت انتباهك مرة أخرى إلى القضية الخاملة |
This is why you're not going for Ranger, right? | Open Subtitles | هذه هو سبب عدم ذهابك لحراسة الغابات, صحيح؟ |
Your pledge was to unite the country which is why you have us on your council. | Open Subtitles | كان ولائك بجمع البلاد وهذا هو سبب تواجدنا في مجلسك |
What we don't know is why you're protecting the man responsible for his death. | Open Subtitles | ما لا نعلمه هو سبب حمايتك للرجل المسئول عن مقتله |
What I'm trying to figure out is why you won't. | Open Subtitles | ما أحاول معرفته هو لماذا لن تساعدهم انت ايضاً |
I live here. What I wanna know is, why you are here. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا, ما أود معرفتهُ هو لماذا أنتِ هُنا ؟ |
What I want to know is why you didn't tell me. | Open Subtitles | ولكن ما اريد معرفته هو لماذا انت لم تخبرني ؟ |
Which is why you should be out the door too. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي ينبغي أن يجعلك تستقيل ايضا. |
Which is why you need insurance from the best. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي ضرورة التأمين من أفضل. |
Which is why you need a face-to-face... to get all this out. | Open Subtitles | لهذا أنت في حاجة إلى مقابلته وجها لوجه.. لتردي له دينه. |
But you are a good detective, Michael, which is why you've uncovered my penchant for powdered opioids, right? | Open Subtitles | لكنك فعلاً محققاً جيداً، مايكل ولهذا السبب انت كشفت عن ادماني للمخدرات، صحيح؟ |
Which is why you hired this man to retrieve it. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كنت استأجرت هذا الرجل لاسترداد عليه. |
- Maybe this is why you're up all night. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب أنت مستيقظين طوال الليل. |
Which is why you and me are going into business together, Jersey. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذى نسعى الية في العمل معا .. جيرسي |
That is why you were number two at Midtown. | Open Subtitles | لهذا أنتِ بالمرتبة الثانية في هذه المدينة |
Which is why you know it wasn't an accident. | Open Subtitles | و لهذا انت تعلمين انها ليسا مجرد مصادفة |
Well, you should never have been playing with it, which is why you don't get any tv this week, | Open Subtitles | حسناً , ما كان يجب أن تلعبي به ولهذا السبب أنتِ ممنوعه من مشاهده التلفاز هذا الاسبوع |
This is why you should learn to save. | Open Subtitles | لهذا السبب عليك أن تتعلمي كيف تحفظي النقود |
Perhaps he told you you couldn't break with him, which is why you "La cucaracha'd" his lower intestine. | Open Subtitles | ربّما أخبرك أنّك لا تستطيع الهرب معه، لهذا السبب قمت بضرب أمعائه السفلى. |
There's attention on you now is why you care. | Open Subtitles | إن الإنتباه مركز عليكم الآن لهذا أنتم مهتمين |