This kid, Pryor, that is with the East Germans, how old? | Open Subtitles | هذا الطفل، بريور، وهذا هو مع الألمان الشرقيين، كيف القديم؟ |
Look, I told you, we need to get Tommy's attention, and the best way to do that is with that news crew right there. | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت لكم، ونحن بحاجة للحصول على اهتمام تومي و وأفضل طريقة للقيام بذلك هو مع هذا الطاقم الأخبار هناك حق. |
I'm saying that his problem is with authority in general. | Open Subtitles | أنا أقول أن مشكلته هي مع السلطة بوجه عام |
If God wants to motivate us, what is with all the Pictionary? | Open Subtitles | لو أراد الرب تحفيزنا، ما خطب كل التخيلات؟ |
It is with great dismay that yet another terrorist attack has been perpetrated against the citizens of Israel. | UN | إنه لمن دواعي الأسى البالغ أن يتعرض مواطنو إسرائيل لهجمة إرهابية أخرى. |
Peter McBride is with Rachel and Brian almost every night. | Open Subtitles | بيتر ماكبرايد هو مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة. |
What is with psychos and talking in the third person? | Open Subtitles | ما هو مع الحالات الذهانية والتحدث في شخص ثالث؟ |
And if I ever meet him, the only date he's gonna need is with a real doctor. | Open Subtitles | لو أني قابلته يوما ما . سيكون الموعد الوحيد الذي سيطلبه هو مع دكتور حقيقي. |
My first interview is with the Norwegian black metal band, Mayhem. | Open Subtitles | أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى. |
The only place I wanna sit is with my friends. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي أرغب بالجلوس فيه هو مع صديقاتي |
The thing is, with these attorneys, they'll take forever. | Open Subtitles | الأمر هو , مع هؤلاء المحامين سيستغرقون دهرا |
The only way he can communicate is with his tablet. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكن التواصل هي مع جهازه اللوحي. |
Iraq's problem is with the Security Council representing international legitimacy. | UN | فقضيــة العراق هي مع مجلــس اﻷمن الذي يمثل الشرعية الدولية. |
You were supposed to be a National, but your career is with the Mets. | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن تكون وطنية، لكن حياتك المهنية هي مع ميتس. |
You know how he is with delicate equipment. Anything wrong? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف هو بالأجهزة الحساسة، هل هناك خطب ؟ |
All right, can you tell me what the hell it is with these passes? | Open Subtitles | حسناً، أيمكنك أن تخبرني ما خطب هذه البطاقات بحق الجحيم؟ |
What is with your recent obsession with my love life? | Open Subtitles | ما خطب هوسك مُؤخراً بشأن حب حياتي ؟ |
It is with special pleasure that I welcome the admission of the Swiss Confederation to the United Nations. | UN | وإنه لمن دواعي سروري الكبير أن أرحب بعضوية الاتحاد الكونفدرالي السويسري في الأمم المتحدة. |
More than 80 per cent of the external trade of Burkina Faso within WAEMU is with or through Côte d'Ivoire. | UN | وأكثر من 80 في المائة من التجارة الخارجية لبوركينا فاسو، ضمن الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا تتم مع كوت ديفوار أو عبرها. |
The only way to get it is with a D.E.A. license. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة للحصول عليها هي باستخدام رخصة إدارة الدواء |
Whatever, our next get together is with our husbands, okay? I'm leaving. | Open Subtitles | على مل حال، الإجتماع القادم سيكون مع زوجكِ حسناً؟ |
When we agree to place any item on our agenda, it is with the express understanding that that item is there on the agenda for the purposes of negotiation. | UN | وعندما نوافق على إدراج أي بند في جدول أعمالنا، فإن هذا يتم مع الفهم الواضح بأن هذا البند قد وُضع على جدول اﻷعمال بغرض التفاوض بشأنه. |
It is with this unhappy dilemma in mind that we ask the General Assembly to consider sympathetically our efforts to attend to the restoration of our lands and the treatment of our people. | UN | ونحن إذ نضع هذا المأزق التعيس في اعتبارنا، ندعو الجمعية العامة إلى أن تنظر بعين العطف فيما نبذله من جهود لاستعادة أراضينا ومعالجة شعبنا. |
Because I can't help it. It's just how it is with you. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع مساعدته، كما كان هو معك. |
My mother, God rest her soul, always said that the best way to get gum out of an angora sweater is with kerosene. | Open Subtitles | قالت أن أسهل طريقة لأزالة العلكه من الملابس هي بإستخدام غاز الكيروسين |
It is with this in mind that we, the representatives of the Catholic, Islamic and Orthodox faiths in Kosovo, lay down these precepts: | UN | وإذ نضع هذا في الاعتبار، فإننا ممثلو المعتقدات الكاثوليكية واﻹسلامية واﻷرثوذكسية في كوسوفو نضع هذه المبادئ: |
I'm just gonna start looking... The only way to get through the doors right now is with one of these badges. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للمرور من تلك الأبواب الآن هي بواسطة تلك البطاقات |
The best way to make alliances is with marriage. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لصنع التحالفات هي عن طريق الزواج |
Oscar is with the senator too? | Open Subtitles | أوسكار هَلْ مَع عضو مجلس الشيوخِ أيضاً؟ |