ISAF continues to foster and support development of a normalized, professional military-to-military relations and cooperation between Afghanistan and Pakistan. | UN | وتواصل القوة الدولية تعزيز ودعم إقامة علاقات وأواصر تعاون مطبعة ومهنية على المستوى العسكري بين أفغانستان وباكستان. |
ISAF continues to support the initiative within means and capabilities. Governance | UN | وتواصل القوة الدولية دعم مبادرة برنامج توطيد السلام بالإمكانيات والقدرات. |
ISAF continues to support Government counter-narcotics programmes in accordance with the provisions of the ISAF operation plan. | UN | وتواصل القوة الدولية دعم البرامج الحكومية لمكافحة المخدرات وفقا لأحكام خطة عمليات القوة الدولية. |
Governance 31. ISAF continues to support the Government of the Islamic Republic of Afghanistan in ensuring that international resources and development assistance are not subjected to fraud and corruption. | UN | 31 - تواصل القوة الدولية للمساعدة الأمنية تقديم الدعم إلى حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية عبر كفالة إبقاء الموارد الدولية والمساعدة الإنمائية بعيدا عن تأثير الغش والفساد. |
At the provisional reconstruction team level, ISAF continues to provide provincial judicial data collection and supports promulgation of judicial information. | UN | وعلى صعيد فريق إعادة إعمار المقاطعات، لا تزال القوة الدولية تتولى جمع البيانات القضائية في المقاطعات وتقدم الدعم لإصدار المعلومات القضائية. |
ISAF continues to fully support this process as a high priority. | UN | وتواصل القوة الدولية تقديم دعم كامل لهذه العملية على أساس الأولوية العليا. |
ISAF continues to monitor reintegration in order to best ensure the overall success of the Disarmament, Demobilization and Reintegration programme. | UN | وتواصل القوة الدولية للمساعدة الأمنية رصدها لعمليات التسجيل حتى تكفل النجاح لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
ISAF continues to assist the Government of Afghanistan in its effort to counter corruption in the security sector. | UN | وتواصل القوة الدولية مساعدة حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى مكافحة الفساد في قطاع الأمن. |
ISAF continues to explore ways to improve the relationship between the Afghan security forces and the Pakistani military. | UN | وتواصل القوة الدولية استكشاف سبل لتحسين العلاقة بين قوات الأمن الأفغانية والجيش الباكستاني. |
ISAF continues to assist the Afghan authorities in mentoring and monitoring the full implementation of the established civilian casualty mitigation systems. | UN | وتواصل القوة الدولية مساعدة السلطات الأفغانية في مجال توجيه ورصد التنفيذ الكامل لآليات التخفيف من أثر الإصابات بين المدنيين. |
33. ISAF continues to facilitate a dialogue and cooperation between Afghanistan and Pakistan in terms of counter-terrorism operations. | UN | 33 - وتواصل القوة الدولية تيسير الحوار والتعاون بين أفغانستان وباكستان في مجال عمليات مكافحة الإرهاب. |
11. ISAF continues to assist the Government in its effort to counter corruption. | UN | 11 - وتواصل القوة الدولية تقديم المساعدة إلى الحكومة في جهودها الرامية إلى مكافحة الفساد. |
ISAF continues to assist by mentoring and monitoring the full implementation of the Afghan civilian casualty mitigation system. | UN | وتواصل القوة الدولية تقديم المساعدة من خلال التوجيه والرقابة على التنفيذ الكامل للنظام الأفغاني للحد من إصابات المدنيين. |
ISAF continues to support the security forces and the Government on request, providing primarily logistical and delivery support of election materials, thus far. | UN | وتواصل القوة الدولية تقديم الدعم إلى قوات الأمن والحكومة عند الطلب، وذلك في المقام الأول بتوفير الدعم اللوجستي وإيصال المواد الانتخابية، حتى الآن. |
38. ISAF continues to monitor and support the Government of Afghanistan in creating a more gender-sensitive environment. | UN | 38 - وتواصل القوة الدولية رصد ودعم حكومة أفغانستان لتهيئة بيئة أكثر مراعاة للمنظور بين الجنساني. |
25. ISAF continues to make solid progress in accomplishing its mission and good coordination with Operation Enduring Freedom. | UN | 25 - تواصل القوة الدولية للمساعدة الأمنية التقدم بخطى راسخة صوب إنجاز مهمتها والتنسيق الجيد مع عملية الحرية الدائمة. |
21. ISAF continues to make solid progress towards mission accomplishment. | UN | 21 - تواصل القوة الدولية للمساعدة الأمنية إحراز تقدم قوي باتجاه إنجاز المهمة الموكلة إليها. |
16. ISAF continues to fulfil its United Nations mandate to support the Government of Afghanistan in the creation of a safe and secure environment within its area of operations and is expanding its role in doing so. | UN | 16 - تواصل القوة الدولية للمساعدة الأمنية الاضطلاع بالمهمة التي كلفتها بها الأمم المتحدة لدعم حكومة أفغانستان في تهيئة بيئة مأمونة وآمنة في منطقة عملياتها وتقوم بتوسيع نطاق دورها في اضطلاعها بذلك. |
28. ISAF continues to provide support to Afghan-led governance efforts, particularly in key areas of transition, reintegration, counter-corruption and rule of law improvement. | UN | 28 - لا تزال القوة الدولية تقدم الدعم إلى الجهود المبذولة بقيادة أفغانستان في مجال الحوكمة، ولا سيما ما يُبذل منها في مجالات رئيسية مثل عملية الانتقال، وإعادة الإدماج، ومكافحة الفساد، وتحسين سيادة القانون. |
29. ISAF continues to provide support to Afghan-led governance efforts, in particular in the key areas of transition, reintegration, counter-corruption and rule of law improvement. | UN | 29 - لا تزال القوة الدولية تقدم الدعم إلى الجهود المبذولة بقيادة أفغانستان في مجال الحوكمة، ولا سيما ما يُبذل منها في مجالات رئيسية مثل عملية الانتقال وإعادة الإدماج ومكافحة الفساد وتحسين سيادة القانون. |
9. During this past quarter, the insurgency was responsible for approximately 85 per cent of total civilian casualties., ISAF continues to work with the ANSF to make every effort to protect the Afghan population and to prevent and mitigate civilian casualties. | UN | 9 - وخلال الأشهر الثلاثة الماضية، كان التمرد مسؤولا عما يقارب 85 في المائة من مجموع الخسائر البشرية التي وقعت في صفوف المدنيين()(). وما فتئت القوة الدولية تعمل مع قوات الأمن الوطنية الأفغانية من أجل بذل كل جهد ممكن لحماية السكان الأفغان وللحيلولة دون وقوع خسائر في صفوف المدنيين والتخفيف من حدتها. |
ISAF continues to be closely engaged with Transparency International, whose second visit of 2013 took place at the end of the quarter. | UN | ولا تزال القوة الدولية تتعاون على نحو وثيق مع منظمة الشفافية الدولية، التي قامت في نهاية الفصل بزيارتها الثانية لعام 2013. |
4. ISAF continues to expand its mandate to provide a secure environment and assist in the reconstruction of the country. | UN | 4 - وواصلت القوة الدولية توسيع ولايتها من أجل توفير بيئة آمنة وتقديم المساعدة في إعمار البلد. |