While other dynasties and corporate overlords have come and gone, Ishida has remained. | Open Subtitles | بينما السلالات الأخرى وأكاديميون الشركات قد حان وذهب، إيشيدا ظلت. |
You should better stay away from the guy Shoya Ishida. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقى بعيداً عن فتىً يُدعى شويا إيشيدا. |
I wouldn't have had a quarrel with Sahara, and the friendship between Ishida and Shimada wouldn't have been broken. | Open Subtitles | لما تشاجرتُ مع ساهارا، و لما انتهت الصّداقة بين إيشيدا و شيمادا. |
If Ryo Ishida can track us, then, yes, it matters. | Open Subtitles | إذا ريو إشيدا يمكن تتبع لنا، ثم، نعم، يهم. |
We've made several changes to the Blink Drive that I believe will overcome the damage done by the Ishida scientists. | Open Subtitles | لقد أجرينا عدة تغييرات على بلينك دريف أن أعتقد أن التغلب على الضرر التي قام بها العلماء إشيدا. |
I suspect she encountered Ryo Ishida and tried to stop him from taking the Blink Drive. | Open Subtitles | أظن أنها واجهت ريو إشيدا وحاولت إيقافه من أخذ محرك بلينك. |
Now Ishida is assigned to help us to make a birthday cake for our mother. | Open Subtitles | لا بأس بما أنّ إيشيدا مُوكلٌ بمُساعدتنا لصُنع كعكة عيد ميلادٍ لأُمّنا. |
It was the turning point that saved the house of Ishida. | Open Subtitles | وكانت هذه نقطة تحول ذلك حفظ بيت إيشيدا. |
Ishida Ryo, backed by traitorous forces within the royal court. | Open Subtitles | (إيشيدا ريو) تسانده قوات من الخونة على البلاط الملكي |
Let's give Ishida a chance to see her! | Open Subtitles | إذاً فلأجعل إيشيدا يحصل على فُرصةٍ لرُؤيتها! |
It was good that you weren't killed, Ishida. | Open Subtitles | من الجيّد أنّكَ لَم تُقتَل، إيشيدا. |
Ishida saved my stupid sister. | Open Subtitles | أنقذ إيشيدا حياة أُختي الغبيّة. |
Why in the world does Ishida have to be injured! | Open Subtitles | لماذا بحقّ الله يجب أن يكون إيشيدا مُصاباً؟ ! |
[TWO] Ishida research facility, this is the Raza. | Open Subtitles | [اثنان] إيشيدا منشأة البحوث، وهذا هو رضا. |
Now and forever, only Emperor Ishida Ryo. | Open Subtitles | الآن وإلى الابد، فقط الإمبراطور إشيدا ريو. |
The House of Ishida has an unbroken lineage dating back over 400 years. | Open Subtitles | بيت إشيدا لديه سلالة غير منقطع يعود تاريخها إلى أكثر من 400 سنة. |
That station is the most important military research facility in the entire Ishida Empire. | Open Subtitles | تلك المحطة هي الأكثر أهمية مرفق البحوث العسكرية في الإمبراطورية إشيدا بأكملها. |
Anyway, I suggest we postpone the celebration, as there are several Ishida cruisers rapidly approaching our position. | Open Subtitles | على أي حال، أقترح علينا تأجيل الاحتفال، كما أن هناك عدة طرادات إشيدا بسرعة تقترب من موقفنا. |
But none of them can possibly grasp what you must do now to save the House of Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
We've made several changes to the Blink Drive that I believe will overcome the damage done by the Ishida scientists. | Open Subtitles | لقد أجرينا عدة تغييرات علي قرص وهمي التي أعتقد أنها سوف تتغلب على الأضرار التي لحقت بها من قبل علماء إشيدا |
That station is the most important military research facility in the entire Ishida Empire. | Open Subtitles | تلك المحطة هي الأكثر أهمية منشأة أبحاث عسكرية في إمبراطورية إشيدا بأكملها. |