ويكيبيديا

    "isiro" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إيسيرو
        
    • وإيسيرو
        
    • إيزيرو
        
    • إزيرو
        
    • وإزيرو
        
    The Group received testimony concerning the third and fourth flights, but logbooks at Ndjili cite the origin of the flights as Isiro. UN وتلقَّى الفريق شهادات بشأن الرحلتين الثالثة والرابعة، لكن السجلات في ندجيلي تذكر أن الرحلتين كانتا قادمتين من إيسيرو.
    There was, for instance, no armed confrontation before MLC forces seized Isiro last month. UN فعلى سبيل المثال لم تحدث مواجهة مسلحة قبل أن تستولي قوات حركة تحرير الكونغو على إيسيرو في الشهر الماضي.
    On the following day, Wamba was taken by ALC soldiers coming from Isiro. UN وفي اليوم التالي استولى جنود جيش تحرير الكونغو القادمين من إيسيرو على وامبا.
    Military observer teams are also stationed in six other locations (Gemena, Isiro, Kananga, Kindu, Kisangani and Mbandaka). UN وتتمركز أيضا في ستة مواقع أخرى أفرقة للمراقبين العسكريين (جيمينا وإيسيرو وكاننغا وكيندو وكيسانغاني ومبانداكا).
    In the area around Isiro, high population density continues to hold despite low fertility rates. UN وتطرح الكثافة الحالية حول إيزيرو مشكلة ثانوية بسبب انخفاض الخصوبة فيها.
    In Isiro, machetes were distributed in preparation for a possible genocide publicized by the Kabila Government officials on radio and TV. UN وفي إزيرو وزعت المناجل استعدادا لاحتمال إبادة جماعية روج لها المسؤولون في حكومة كابيلا باﻹذاعة والتلفزيون.
    RCD has refused to permit them transit via the airport at Kisangani and MONUC has been pursuing the possibility of an exit either by road or through Isiro. UN وقد رفض التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية السماح لهذه القوات والمعدات بالعبور من مطار كيسانغاني، وبحثت البعثة إمكانية إخراجها إما برا أو عبر إيسيرو.
    20. Since my previous report, MONUC has reinforced its installations in Dungu in order to support its bases in Isiro, Dingila, Duru and Faradje. UN 20 - ومنذ تقريري السابق، عززت البعثة منشآتها في دونغو لدعم قواعدها في إيسيرو ودنجيلا ودورو وفراجي.
    During the Sun City negotiations, in March 2002, the MLC forces took over Isiro and installed Roger Lumbala's RCD-N is Isiro. UN وأثناء مفاوضات صن سيتي التي جرت في آذار/مارس 2002، سيطرت قوات حركة تحرير الكونغو على إيسيرو وتمركزت فيها قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/الوطني بقيادة روجيه لومبالا.
    In August 2002, RCD-ML was defeated while trying to take back Isiro. UN وفي آب/أغسطس 2002، تعرض التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير للهزيمة أثناء محاولته استعادة السيطرة على إيسيرو.
    38. Over the period from 23 May to 1 June, MONUC military observers monitored the withdrawal of UPDF troops and equipment from Isiro. UN 38 - على مدى الفترة الممتدة من 23 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه، قام المراقبون العسكريون التابعون للبعثة برصد عملية سحب قوات الدفاع الشعبي لأوغندا ومعداتها من إيسيرو.
    Based currently in Isiro and Watsa, in the neighbouring Haut-Uele, RCD-N was initially supported by the Ugandans in exploiting the diamond riches of Bafwasende. UN يتخذ هذا التجمع مقرا له فعلا في إيسيرو وواتسا في منطقة أوت - أوري المجاورة، وكان يتمتع في البداية بدعم الأوغنديين في التنقيب عن ثروات الماس في بافوازيندي.
    The Air Navette plane, flying without the required operational transponder in controlled high-level airspace, did not follow air traffic procedures when entering Congolese airspace over reporting point Sipki enroute from Entebbe to Isiro. UN ولم تمتثل الطائرة التابعة لشركة إير نافيت، التي كانت محلقة دون جهاز الإرسال المجاوب الذي يتطلبه تشغيلها في المجال الجوي الخاضع للمراقبة الجوية على ارتفاع كبير، لإجراءات الحركة الجوية حين الدخول إلى المجال الجوي الكونغولي فوق نقطة الإبلاغ سيبكي في طريقها من عنتيبي إلى إيسيرو.
    63. To enhance capacity of local authorities, MONUSCO organized workshops in Isiro and Dungu to train officials on decentralization and public finance. UN 63 - وسعيا لتعزيز قدرات السلطات المحلية، نظمت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية حلقات عمل في إيسيرو ودونغو لتدريب المسؤولين في مجالي اللامركزية والمالية العامة.
    1. Mambasa is the last major town on the road to Beni, located at the intersection of two axes that the MLC and RCD-ML troops usually took when going from Bafwasende to the west and from Isiro to the north. UN 1 - مامبسا آخر المدن الرئيسية على الطريق المؤدي إلى بيني وهي تقع عند تقاطع محورين كانت تستخدمهما عادة القوات التابعة لحركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير في طريقها من بافواسيندي إلى الغرب، ومن إيسيرو إلى الشمال.
    In the early hours of 7 January, however, MLC forces entered Isiro town and RCD-K/ML forces withdrew eastwards. UN بيد أنه في الساعات المبكرة من 7 كانون الثاني/يناير، دخلت قوات حركة تحرير الكونغو مدينة إيسيرو وانسحبت القوات التابعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية (كيسنغاني/حركة التحرير)، في اتجاه الشرق.
    The Group visited Isiro but there was no record of the aircraft arriving at the airport, nor at Gbadolite, the airport of destination according to the flight plan submitted by Hewa Bora on departure from Kinshasa on 11 February 2009. UN وأجرى الفريق زيارة إلى إيسيرو لكنه لم يجد أي سجل للطائرة القادمة إلى المطار، ولا أي سجل في غبادوليت، وهو المطار الذي كانت الطائرة متوجهة إليه وفقاً لسجل تفاصيل الرحلة الذي قدمته شركة ”هيوا بورا“ لدى مغادرة كينشاسا في 11 شباط/فبراير 2009.
    The Beni and Isiro flights fell under added suspicion of carrying embargoed cargo because they illegally avoided customs and immigration regulations by flying directly from Uganda to those airports, which are not habilitated for international flights. UN وكانت الرحلات بين بيني وإيسيرو محل شبهة إضافية في أن تكون محملة بشحنات محظورة لأنها تتجنب الامتثال لقواعد الجمارك والهجرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الطيران المباشر من أوغندا إلى هذه المطارات، التي ليست مؤهلة لاستقبال رحلات دولية.
    These should include Bunia, Butembo, Beni, Goma, Bukavu, Kindu and Shabunda, as well as smaller but equally strategic airports, including Uvira, Kalima, Walikale, Isiro and Aru. UN وينبغي أن تشمل هذه العمليات بوتمبو وبوكافو وبونيا وبيني وشابوندا وغوما وكيندو، فضلا عن المطارات الأصغر حجما إنما الموازية من حيث أهميتها الاستراتيجية، بما في ذلك مطار أوفيرا وكاليما وواليكالي وإيسيرو وآرو.
    A large number of child soldiers are stationed at the military camp close to Isiro/Matari airport, where child soldiers are still being recruited. UN وهنالك عدد كبير من الجنود الأطفال المجموعين في مخيمات عسكرية بالقرب من مطار إيزيرو/ماتاري حيث تستمر عملية تعبئتهم.
    Both commanders were under the command of General Constant Ndima, located in Isiro. UN وكان القائدان يأتمران بأوامر العميد كونستان نديما في إيزيرو().
    This was done by those in authority before the RCD rebels captured Isiro. UN وهذه قام بها أولئك الذين يشغلون مقاعد السلطة قبل أن يقوم متمردو الجمهورية الديمقراطية الكونغولية بالاستيلاء على إزيرو.
    93. As for the economic infrastructure, and especially the factories at Bukavu, Bunia, Kisangani and Isiro, it has been dismantled and dispatched to Rwanda and Uganda. UN ٣٩ - وقد تم تفكيك الهياكل اﻷساسية وبخاصة هياكل المصانع في بوكافو وبوينا وكيسانغاني وإزيرو وإرسالها إلى رواندا وأوغندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد