ويكيبيديا

    "islam in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإسلام في
        
    • للإسلام في
        
    • فيه شيء
        
    Representative of the Muslim community in Athens have reportedly complained of the absence of religious instruction in Islam in school curricula. UN وقد شكا ممثلو الجالية المسلمة في أثينا من عدم وجود تعليم ديني بشأن الإسلام في إطار المناهج الدراسية.
    The Muslim community is said to have complained of the inadequate treatment accorded to Islam in the course and its textbooks. UN ويقال إن الطائفة المسلمة اشتكت من التقصير في معالجة الإسلام في هذا الدرس وفي الكتب الدراسية المخصصة له.
    Today, another group of people acting on behalf of Islam in another part of the world are exploiting religion in order to impose their values by terror and crime. UN واليوم، تستغل الدين مجموعة أخرى من الناس باسم الإسلام في مكان آخر من العالم لكي تفرض قيمها بالإرهاب والجريمة.
    The Meeting further regretted the other derogatory fallacies defaming Islam in the text of the lecture. UN كما أعرب الاجتماع عن أسفه للمغالطات المهينة الأخرى التي تسيء إلى الإسلام في نص المحاضرة.
    The central role of Islam in the national identity made it extremely difficult to introduce principles of freedom of conscience into the country. UN فالدور المحوري للإسلام في الهوية القومية يجعل من الصعب جداً إدخال مبادئ حرية الضمير إلى البلد.
    He participated in a number of seminars and conferences dealing, notably, with anti-Semitism, racism and gender, interreligious dialogue, integration of Muslims and the role of Islam in the European Union. UN وشارك المقرر الخاص في عدد من الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تتناول بصورة خاصة معاداة السامية والعنصرية والجنسانية والحوار بين الأديان، واندماج المسلمين ودور الإسلام في الاتحاد الأوروبي.
    17. Since the disintegration of Hisbul Islam in December 2010, Al-Shabaab remains the principal threat to peace and security in Somalia. UN 17 - منذ تفكك حزب الإسلام في كانون الأول/ديسمبر 2010 وحركة الشباب تمثل التهديد الرئيسي للسلام والأمن في الصومال.
    Director, International Institute for the Study of Islam in the Modern World (ISIM), Netherlands UN مدير المعهد الدولي لدراسة الإسلام في العالم المعاصر، هولندا
    Gaddafi arranged for a live satellite link to a mass meeting of the Nation Of Islam in Chicago. Open Subtitles أعد القذافي لإلقاء كلمة على الهواء موجهة لاجتماع جماهيري نظمته منظمة أمة الإسلام في شيكاغو
    What attracted you then to Islam in the first instance? Open Subtitles ما الذي جذبك إلى الإسلام في الوهلة الأولى؟
    So, do you think it's possible that such customs are actually borrowed by Islam in its first days from Christianity? Open Subtitles فهل تعتقد أنه من الممكن ...أن مثل هذه العادات قد انتقلت فعلاً إلى الإسلام في بداياته من المسيحية؟
    [ Sighing ] They are devout nomads who go from mosque to mosque spreading their vision of Islam in its purest form. Open Subtitles إنّهم بدو ورعون ينتقلون من مسجد إلى آخر ناشرين رؤاهم عن الإسلام في صورته الأنقى
    There is a need to provide not only formal education but also informal education and the correct teaching of Islam in madrasas and in schools. UN وهناك حاجة بألا يقتصر الأمر على توفير التعليم النظامي، بل يجب أن يشمل أيضاً التعليم غير النظامي وتدريس الإسلام في الكتاتيب وفي المدارس.
    In the 3rd century BC, Hinduism and Buddhism started to spread, followed by Islam in the 11th Century with the arrival of Indian and Arab Muslim traders. UN وفي القرن الثالث قبل الميلاد، بدأت الهندوسية والبوذية في الانتشار، وتلاهما الإسلام في القرن الحادي عشر مع قدوم التجار المسلمين الهنود والعرب.
    Typical of Islam in Uzbekistan, and indeed throughout Central Asia, is the merging of orthodox Islam and Islamic mysticism, or Sufism, as well as the presence of some pre-Islamic beliefs. UN ومما يسم الإسلام في أوزبكستان، وأيضاً في كل آسيا الوسطى، هو الدمج بين الإسلام السلفي والتصوف الإسلامي، وأيضاً حضور المعتقدات القائمة قبل الإسلام.
    In recent years, unacceptable attacks against Islam in some countries have confirmed the vital necessity of joint efforts and dialogue to counter such defamatory manifestations and misconceptions. UN في السنوات الأخيرة، أثبتت الهجمات غير المقبولة على الإسلام في بعض البلدان الضرورة الحيوية للجهود والحوار المشتركين للتصدي لهذه المظاهر المسيئة والمفاهيم الخاطئة.
    Its objectives are the integration and institutionalisation of Islam in Europe and it particularly focuses on integration issues and on the prevention of terrorism. UN وتمثلت أهدافه في الاندماج وإضفاء الصيغة المؤسسية على الإسلام في أوروبا ويركز بصفة خاصة على قضايا الاندماج وعلى منع الإرهاب.
    Egypt mentioned a court decision concerning the publication of cartoons against Islam in 2005, which raised questions of compatibility with the jurisprudence developed by the European Court of Human Rights. UN وأشارت مصر إلى حكم قضائي بشأن نشر رسوم هزلية ضد الإسلام في عام 2005، وأثار هذا الحكم تساؤلات بشأن تطابق القرار مع السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Typical of Islam in Uzbekistan, as in all of Central Asia, is the merging of orthodox Islam and Islamic mysticism, or Sufism, as well as the presence of pre-Islamic beliefs. UN ومما يسم الإسلام في أوزبكستان، وأيضا في كل آسيا الوسطى، هو دمج الإسلام السلفي والتصوف الإسلامي، وأيضا حضور المعتقدات القائمة قبل الإسلام.
    Meanwhile, his key henchmen, Radovan Karadzic and General Ratko Mladic, who are under indictment today for war crimes, were keeping Sarajevo besieged and explaining that, by doing so, they were protecting Christianity from Islam in the heart of Europe. UN وكان تابعاه رادوفان كاراجيتش والجنرال راتكو ملاديتش، المتهمان اليوم بارتكاب جرائم الحرب، يبقيان سراييفو تحت الحصار ويشرحان أنهما بذلك يحميان المسيحية من الإسلام في قلب أوروبا.
    The Beja's frustration reached its height in the 1990s when the Government in Khartoum reportedly aggressively promoted its version of Islam in the region and sent the army to attack the populace. UN وبلغ القهر بالبجا مبلغه في التسعينات عندما روجت الحكومة في الخرطوم رؤيتها للإسلام في المنطقة بطريقة يزعم أنها كانت عدوانية، وأرسلت الجيش للهجوم على العامة.
    He accused the Sudanese Government of applying Islam in an obviously distorted and deviant way. UN واتهم الحكم السوداني بأن " تطبيقه لﻹسلام مشوه فيه شيء من الانحراف الواضح " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد