According to the new constitution, the Islamic Federal Republic of the Comoros is a federal State based on the principle of Islam. | UN | ووفقا للدستور الجديد، تعتبر جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية دولة اتحادية، قائمة على مبادئ اﻹسلام. |
on 10 September 1997 concerning the situation in the Islamic Federal Republic of the Comoros | UN | حول الوضع في جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية صادر عن مجلس |
Prime Minister of the Islamic Federal Republic of the Comoros | UN | رئيس وزراء جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية |
The Central Organ considered the reports of the Secretary-General on the situation in the Islamic Federal Republic of the Comoros and in the Republic of the Congo. | UN | نظرت اﻵلية المركزية في تقريري اﻷمين العام بشأن الحالة في جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية وفي جمهورية الكونغو. |
A constructive dialogue is continually taking place at the highest level with the Islamic Federal Republic of the Comoros. | UN | ويجري على الدوام حوار بنﱠاء على أعلى مستوى مع جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية. |
Support for the Islamic Federal Republic of the Comoros, and assistance in its reconstruction and development | UN | دعم جمهورية القمر الاتحادية الإسلامية ومساعدتها في إعادة البناء والإعمار |
84. On 28 September 1995, the Islamic Federal Republic of the Comoros suffered another attack by mercenary forces, who attempted to carry out a coup d'état by seizing the airports and other key installations in the capital Moroni. | UN | ٤٨- وفي ٨٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، تعرضت جمهورية جزر القمر الاتحادية الاسلامية لاعتداء آخر على أيدي قوات من المرتزقة حاولت القيام بانقلاب عن طريق الاستيلاء على المطارات وغيرها من المنشآت الرئيسية في العاصمة موروني. |
The atmosphere of confidence between the Islamic Federal Republic of the Comoros and the French Government is allowing constructive dialogue to be pursued. | UN | إن مناخ الثقة القائم بين جمهورية جزر القمر الاسلامية الاتحادية والحكومة الفرنسية يسمح باجراء حوار بناء. |
I should like briefly to describe for consideration by the Assembly the difficult economic situation that my country, the Islamic Federal Republic of the Comoros, is currently facing. | UN | وأود أن أصف باختصار الحالة الاقتصادية الصعبة التي يواجهها بلدي، جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية. |
My Government is also concerned with the political developments in the Islamic Federal Republic of the Comoros. | UN | كذلك فإن حكومتي يسـاورها القلق بشـأن التطورات السياسية في جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية. |
It is my sad duty to extend sincere condolences on behalf of the Group to the people and Government of the Islamic Federal Republic of the Comoros on the untimely death of their head of State, His Excellency Mr. Mohamed Taki Abdoulkarim. | UN | يملي علي واجبي الحزين أن أقدم، باسم المجموعة، خالص التعازي إلى جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية على وفاة رئيسها، فخامة السيد محمد تقي عبد الكريم الذي رحل قبل اﻷوان. |
International public opinion was also deeply shocked by the coup d'état carried out by mercenaries against the Islamic Federal Republic of the Comoros. | UN | وقد أصيب الرأي العام الدولي بصدمة عميقة من جراء الانقلاب العسكري الذي قام به المرتزقــة ضد جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية. |
B. Islamic Federal Republic of the Comoros 48 - 61 18 | UN | باء - جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية ٨٤ - ١٦ ٨١ |
B. Islamic Federal Republic of the Comoros | UN | باء - جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية |
5. A strong appeal is made to the international community, particularly the donor community, to provide the Islamic Federal Republic of the Comoros with the assistance it urgently needs, as described in the annex of this report. | UN | ٥ - والمجتمع الدولي، ولا سيما مجتمع المانحين، مدعو بإلحاح الى تزويد جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية بالمساعدة التي هي بحاجة ماسة اليها والتي يرد وصفها في المرفق أدناه. |
Pakistan enjoys traditionally friendly and cooperative ties with both France and the Islamic Federal Republic of the Comoros. | UN | تتمتع باكستان بعلاقات ودية وتعاونية تقليدية مع فرنسا ومع جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية. |
In line with the decisions of the General Assembly and the Organization of African Unity, the Sierra Leone delegation expresses its support for the sovereignty of the Islamic Federal Republic of the Comoros over the island of Mayotte. | UN | وتمشيا مع قرارات الجمعية العامة ومنظمة الوحدة الافريقية، يعرب وفد سيراليون عن تأييده لسيادة جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية على جزيرة مايوت. |
The climate of trust that has been established between the Islamic Federal Republic of the Comoros and the French Government makes it possible to hold a constructive dialogue, based on the strong ties of friendship and cooperation between our two countries. | UN | إن مناخ الثقة الذي أرسي بين جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية والحكومة الفرنسية يسمح بإجراء حوار بناء يقوم على علاقات الصداقة والتعاون الوثيق بين بلدينا. |
1. Reaffirms the sovereignty of the Islamic Federal Republic of the Comoros over the island of Mayotte; | UN | ١ - تؤكد من جديد سيادة جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية على جزيرة مايوت؛ |
His Excellency Colonel Khalid Sharif, Minister for Foreign Affairs and Cooperation and authorized representative of the Head of State and Government of the Islamic Federal Republic of the Comoros | UN | وزير الخارجية والتعاون وممثل عن رئيس الحكومة رئيس الجمهورية بالإنابة/جمهورية القمر الاتحادية الإسلامية |
Taking into consideration the need of the Muslim people in the Islamic Federal Republic of the Comoros for such a centre; | UN | وإذ يضع في الاعتبار حاجة الشعب المسلم في جمهورية القمر الاتحادية الإسلامية لمثل هذا المركز ، |
97. Regarding the invasion and attempted coup d'état in the Islamic Federal Republic of the Comoros on 28 September 1995, which was carried out by mercenaries, the Special Rapporteur recommends that the Commission on Human Rights extend its support for the sovereignty and independence of the Comoros and for the observance of the right of its people to self-determination. | UN | ٧٩- وفيما يتعلق بغزو جمهورية جزر القمر الاتحادية الاسلامية ومحاولة الانقلاب فيها في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، التي قام بها مرتزقة، يوصي المقرر الخاص لجنة حقوق الانسان بأن تدعم سيادة واستقلال جزر القمر واحترام حق شعبها في تقرير مصيره. |
1. Reaffirms the sovereignty of the Islamic Federal Republic of the Comoros over the island of Mayotte; | UN | ١ - تؤكد من جديد سيادة جمهورية جزر القمر الاسلامية الاتحادية على جزيرة مايوت؛ |