ويكيبيديا

    "islamic society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية اﻹسلامية
        
    • المجتمع الإسلامي
        
    • مجتمع إسلامي
        
    Account name: Pan African Islamic Society UN اسم صاحب الحساب: الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية
    Pan African Islamic Society for Agro-Cultural Development UN الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية
    B. Letter dated 23 September 1999 from the Secretary-General of the Pan African Islamic Society for Agro-Cultural Development to the Non-Governmetnal Organizations Section UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة إلى قسم المنظمات غير الحكومية من الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية
    How Islamic Society evolves in the coming decades is mainly for Muslims to decide. UN وتقع على عاتق المسلمين أساسا مسؤولية تقرير كيفية تطور المجتمع الإسلامي في العقود القادمة.
    There were periods in history when Islamic Society was considerably more advanced than Western society. UN هناك أحقاب في التاريخ كان فيها المجتمع الإسلامي أكثر تقدما من المجتمع الغربي بكثير.
    WOMEN AND THEIR ROLE IN THE DEVELOPMENT OF Islamic Society UN حول المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    He introduced into Kuwait's political culture progressive approaches to the development of the principle of democratic openness and of women's rights in an Islamic Society. UN وأدخل في الثقافة السياسية الكويتية نُهُجا تقدمية لتنمية مبدأ الانفتاح الديمقراطي وحقوق المرأة في مجتمع إسلامي.
    B. Letter dated 23 September 1999 from the Secretary-General of the Pan African Islamic Society for Agro-Cultural Development to the Non-Governmental Organizations Section UN باء - رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة إلى قسم المنظمات غير الحكومية من الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية
    I am glad that you did receive the quadrennial report for 1994-1997 of the Pan African Islamic Society for Agro-Cultural Development. UN وأعرب عن سعادتي لتلقيكم التقرير الذي تقدمه الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية كل أربع سنوات عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٧.
    2. Pan African Islamic Society Citibank UN ٢ - الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية
    C. Letter dated 26 November 1999 from the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat to the Secretary-General of the Pan African Islamic Society for Agro-Cultural Development UN سين جيم - رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة من قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية
    67. At its 664th meeting, on 28 May, the Committee had before it a letter from the United States Mission to the United Nations concerning certain activities of the Pan-African Islamic Society for Agro Cultural Development (PAIS), a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN ٦٧ - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها ٦٦٤، المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، رسالة موجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة تتعلق ببعض أنشطة الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية للتنمية الزراعية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس.
    The Chairman of the Islamic Society in Jerusalem, Sheikh Hassan Tahboub, pointed out that the site was on land owned by the Islamic Waqf. (The Jerusalem Times, 30 August) UN وأشار الشيخ حسن طهبوب رئيس الجمعية اﻹسلامية في القدس إلى أن المركز مقام على أرض مملوكة للوقف اﻹسلامي. )جروسالم تايمز، ٣٠ آب/ أغسطس(
    C. Letter dated 26 November 1999 from the Non-Governmental Organizations Section to the Secretary-General of the Pan African Islamic Society for Agro-Cultural Development UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة من قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى الجمعية اﻹسلامية للبلدان اﻷفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية
    Thus, while the author and her two sons' material living conditions and status rose considerably, she had to submit to the rigid rules of Islamic Society even more conscientiously than before. UN وعلى هذا النحو، تحسنت الحالة المعيشية والوضع المادي لصاحبة البلاغ وابنيها تحسناً كبيراً، إلا أنها كانت مضطرة للتقيد بقواعد المجتمع الإسلامي الصارمة تقيداً أشد من ذي قبل.
    On women and their role in the development of Islamic Society UN المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    12/31-C Women and their role in the development of Islamic Society UN قرار رقم 12/31 - ث حول المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    A) Women and their Role in the Development of Islamic Society UN المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
    b) Muslim Women and their Role in the Development of the Islamic Society UN ب - المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي:
    This ideology is a malignant mutation of the ideas associated with the Muslim Brotherhood and other groups that argued for a return of Islamic Society to an idealized past. UN وهذه الأيديولوجية هي تحول سرطاني خبيث للأفكار المرتبطة بالإخوان المسلمين والجماعات الأخرى التي تجادل من أجل عودة المجتمع الإسلامي إلى سالف عصره المثالي.
    India was the largest democracy in the world, and it also had the second largest Islamic Society in the world. UN وأوضح أن الهند أكبر ديمقراطية في العالم وتضم أيضا ثاني أكبر مجتمع إسلامي في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد