ويكيبيديا

    "islands and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجزر
        
    • للجزر
        
    • الجزر والجزر
        
    • جزر
        
    • من الجزر
        
    • الجزر الكبيرة والصغيرة
        
    • والجزر المنخفضة
        
    • وعلى الجزر
        
    • الجزر والمناطق
        
    • وطنب
        
    • وفي الجزر
        
    • جزرها
        
    The Turks and Caicos Islands and the Cayman Islands became associate members in 2006 and 2008, respectively. UN وأصبحت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا فيها في عام 2006 وجزر كايمان في عام 2008.
    Belarus, the Marshall Islands and Sri Lanka are first-time grant recipients. UN وحصلت بيلاروس وجزر مارشال وسري لانكا على منح للمرة الأولى.
    A number of participants came from Non-Self-Governing Territories, including Anguilla, the British Virgin Islands, the Cayman Islands and Montserrat. UN وقدِم المشاركون من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما فيها أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات.
    We call on those States to withdraw their objections and support the movement to a safe threshold for Islands and for the world. UN وندعو تلك الدول إلى سحب اعتراضاتها وتأييد التحرك من أجل حد آمن للجزر وللعالم.
    The Islands and atolls of the Pacific Ocean were the sites of nuclear tests for 50 years. UN لقــد كانــت الجزر والجزر المرجانية في المحيط الهادئ هي المواقــع التي ظلــت تجري بها التجارب النوويــة لمــدة ٥٠ عاما.
    Please indicate whether the Governments of the Faroe Islands and Greenland have adopted or envisage adopting a gender mainstreaming strategy. UN يرجى بيان ما إذا كانت حكومتا جزر فارو وغرينلاند قد اعتمدتا، أو تعتزمان اعتماد، استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني.
    Additional requests were also received from Belarus, Lesotho, Nepal and the Solomon Islands, and work will be undertaken in 2013. UN ووردت طلبات إضافية من بيلاروس وجزر سليمان وليسوتو ونيبال، وسوف يباشَرُ العمل في هذا المجال في عام 2013.
    That framework still provided some limited access to programme resources for Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. UN وما زال ذلك الإطار يتيح لأنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات الحصول بشكل محدود على موارد البرامج.
    That framework still provided some limited access to programme resources for Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. UN وما زال ذلك الإطار يتيح لأنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات الحصول بشكل محدود على موارد البرامج.
    New Zealand cooperates closely with Fiji, the Cook Islands, and Kiribati on the installation of monitoring stations within the Pacific region. UN وتتعاون نيوزيلندا تعاونا وثيقا مع فيجي وجزر كوك، وكيريباس على إقامة محطات لنظام الرصد الدولي داخل منطقة المحيط الهادئ.
    The very existence of low-lying atoll nations, such as Kiribati, Maldives, the Marshall Islands and Tuvalu, is threatened by climate change-induced sea-level rise (A/65/115). UN ويشكل ارتفاع مستوى البحر الناجم عن تغير المناخ خطرا يتهدد الوجود نفسه لمجموعة الجزر المرجانية الواطئة، مثل كيريباتي، وملديف، وجزر مارشال، وتوفالو.
    The first national seminar was held on 12 November in Antananarivo, bringing together delegations from the Comoros Islands and Madagascar. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية الوطنية الأولى في 12 تشرين الثاني/نوفمبر في أنتاناريفو، وجمعت مندوبين من مدغشقر وجزر القمر.
    Tertiary care services are accessed at institutions in Puerto Rico, other Caribbean Islands and the United Kingdom. UN ويمكن الحصول على خدمات رعاية طبية ذات مستوى أعلى في مؤسسات بورتوريكو، وجزر كاريبية أخرى والمملكة المتحدة.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN ليس لدى المملكة المتحدة شك في سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    New Zealand has also provided bilateral assistance to the Solomon Islands and the Cook Islands. UN وأضافت نيوزيلندا أنها تقدم أيضا المساعدة الثنائية لجزر سليمان وجزر كوك.
    While 131 of the Convention's signatories proceeded apace to ratify the Convention, more than a decade has now passed since the Marshall Islands and Poland signed the Convention without having deposited an instrument of ratification. UN وفي حين أن الدول اﻟ 131 الموقعة على الاتفاقية قد اتخذت إجراءات سريعة للتصديق عليها، فقد انقضى الآن أكثر من عقد على توقيع بولندا وجزر مارشال على الاتفاقية ولم تودعا بعد صك التصديق عليها.
    Unfavourable geographical location for small Islands and landlocked LDCs increases both export and import costs; UN :: يزيد الموقع الجغرافي غير المؤاتي للجزر الصغيرة وأقل البلدان غير الساحلية نموا من تكاليف الصادرات والواردات؛
    And inside that search area there are hundreds of Islands and keys. Open Subtitles وداخل منطقة البحث تلك مئات الجزر والجزر المنخفضة
    Regular ferry service links Tortola with some of the other Islands and with St. Thomas of the United States Virgin Islands. UN وهناك سفن تقدم خدمات للنقل المنتظم بين ترتولا وبعض الجزر الأخرى وسان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    The country is located on the Indochinese peninsula in Southeast Asia and has a large number of Islands and archipelagos. UN وتقع في شبه جزيرة الهند الصينية في جنوب شرق آسيا، وبها عدد كبير من الجزر والأرخبيلات.
    2. The Territory has a total area of 53.35 square kilometres and consists of 150 Islands and islets extending from north-east to south-west along the edge of an extinct, submarine volcano. UN ٢ - وتبلغ المساحة الكلية لﻹقليم ٥٣,٣٥ كيلومترا مربعا، وهو يتألف من ١٥٠ من الجزر الكبيرة والصغيرة تمتد من الشمال الشرقي إلى الجنوب الغربي على طول حافة بركان بحري خامد.
    Japanese law, including penal provisions, is to apply to the exploration, exploitation, conservation and management of natural resources, artificial Islands and structures and scientific marine research; other exploration and exploitation activities conducted in the exclusive economic zone for economic purposes; and other drilling activities in the continental shelf. UN وتسري القوانين اليابانية، بما فيها أحكام قانون العقوبات، على التنقيب عن الموارد الطبيعية واستغلالها وحفظها وإدارتها، وعلى الجزر الاصطناعية والتركيبات والبحث العلمي البحري؛ وأنشطة التنقيب والاستغلال اﻷخرى التي تجرى في المنطقة الاقتصادية الخالصة ﻷغراض اقتصادية؛ وأنشطة الحفر اﻷخرى في الجرف القاري.
    :: Management of Islands and their surrounding ocean areas UN :: إدارة الجزر والمناطق المحيطة بها في المحيطات.
    Furthermore, Algeria renews its support for the restoration of the sovereignty of the United Arab Emirates over the Abu Musa Islands and the Lesser and Greater Tunb islands, which remain under foreign occupation. UN ومن جهة أخرى تجدد الجزائر دعمها لدولة اﻹمارات العربية المتحدة من أجل استرجاع سيادتها كاملة على جزر أبي موسى وطنب الصغرى وطنب الكبرى، التي لا زالت تخضع للسيطرة اﻷجنبية المرفوضة.
    We live on small islands, and on small islands, land is priceless. UN فنحن نعيش في جزر صغيرة، وفي الجزر الصغيرة للأرض قيمة لا تقدّر بثمن.
    It is the entitlement and birthright of every person born in the island of Ireland, which includes its Islands and seas, to be part of the Irish nation. UN يتمتع كل شخص ولد في جزيرة أيرلندا، التي تشمل جزرها وبحارها، بالحق وبالحق بحكم المولد في أن يكون جزءاً من الأمة الأيرلندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد