The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to discover these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
This category two hurricane damaged homes and destroyed crops in five islands in the central part of our archipelago. | UN | ولقد ألحق هذا اﻹعصار الذي يعد من الفئة الثانية أضرارا بالمنازل، ودمر المحاصيل في خمس جزر في الجزء اﻷوسط من أرخبيلنا. |
UNDCP assistance to the islands in the Pacific region is at an incipient stage. | UN | وتعتبر المساعدة المقدمة من البرنامج الى الجزر الواقعة في منطقة المحيط الهادئ في مرحلة البداية. |
He hoped that the Committee would consider carrying out another special mission to the islands in the very near future. | UN | وأعرب عن أمله في أن تنظر اللجنة في إيفاد بعثة خاصة أخرى إلى الجزر في المستقبل القريب جدا. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. | UN | وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722. |
However, the most significant example remains the disruption of peaceful cooperation when it invaded the islands in 1982. | UN | بيد أن المثال الأهم يظل متجسدا في قيامها بالإخلال بالتعاون السلمي حينما أقدمت على غزو الجزر في عام 1982. |
Some settlers came to the islands in the early 1800s, followed by missionaries in 1830. | UN | وجاء بعض المستوطنين إلى هذه الجزر في أوائل القرن التاسع عشر، تبعهم أصحاب الإرساليات التبشيرية في عام 1830. |
There's islands in the lakes, there's not a lot of people on them. | Open Subtitles | هناك جزر في البحيرات، ليس هناك الكثير من الناس عليهم. |
8. The Republic of Palau is the westernmost group of the Caroline islands in Micronesia, lying almost equidistant from the Philippines to the west, Papua New Guinea to the south, and Guam to the northeast. | UN | 8- تتألف جمهورية بالاو من مجموعة جزر في أقصى غرب جزر كارولين في ميكرونيزيا، وتقع على مسافة متساوية من كل من الفلبين غرباً وبابوا غينيا الجديدة جنوباً وغوام في الشمال الشرقي. |
China has always exercised indisputable sovereignty over the islands in the South China Sea and the adjacent waters, including the Xisha and Nansha Islands. | UN | ولقد دأبت الصين على ممارسة سيادتها التي لا تقبل الجدل على الجزر الواقعة في بحر الصين الجنوبي والمياه المجاورة، بما في ذلك جزيرتا شيشا ونانشا. |
1. The Republic of Palau comprises the westernmost group of the Caroline islands in Micronesia, lying 500 miles equidistant from the Philippines to the west and Papua New Guinea to the south. | UN | 1- تتألف جمهورية بالاو من مجموعة جزر تقع في أقصى غرب جزر كارولين في ميكرونيزيا، وهي تبعد 500 ميل من كل من الفلبين غرباً وبابوا غينيا الجديدة جنوباً. |
Each of them was an enormous operation, covering some 6,000 islands in an archipelago with an expanse as wide as Europe's, and involving millions of election workers attending to some 575,000 polling stations. | UN | واتسمت كل عملية من هذه العمليات بالضخامة، حيث شملت 000 6 جزيرة في أرخبيل لا تقل مساحته عن مساحة أوروبا، واقتضت قيام الملايين من عمال الانتخابات بإدارة حوالي 000 575 مركز اقتراع. |
No civilian population was forcibly expelled from the Falkland islands in 1833. | UN | إذ لم يتم طرد أي سكان مدنيين قسرا من جزر فوكلاند في عام 1833. |
There's a group of islands in the shape of a man's hand. | Open Subtitles | هناك مجموعه من الجزر على شكل يد رجل. |
Only one regional intergovernmental organization in the region – the Indian Ocean Commission (IOC), whose membership includes islands in the south-western Indian Ocean – is actively engaged in the implementation of the Programme of Action. | UN | وثمة منظمة حكومية دولية إقليمية واحدة في المنطقة تشارك بنشاط في تنفيذ برنامج العمل، هي لجنة المحيط الهندي التي تضم في عضويتها جزرا في جنوب غرب المحيط الهندي. |
The Dutch were the first Europeans to discover these islands in 1722. | UN | وكان الهولنديون هم أول من اكتشف هذه الجزر من الأوروبيين في عام 1722. |
Millions of people on low-lying lands and islands in the Asia-Pacific region would become forced migrants or refugees. | UN | وسيضطر ملايين الناس من سكان الأراضي المنخفضة والجزر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أن يهاجروا أو يلجأوا غصباً. |