This isn't one of a dozen cases I'm working on. | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من دزينة القضايا التي أعملُ عليها |
This isn't one of those catheter commercials, is it? | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من إعلانات لعملية القسطرة |
But right now, you need to accept that this situation isn't one we can control. | Open Subtitles | لكن الآن , عليكِ ان تتقبلي أن هذا الموقف ليس واحداً يمكننا أن نسيطر فيه |
So that I can explain why Danny isn't one. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أشرح لماذا داني ليس واحد منهم. |
And the prison tat on the unsub's neck confirms that he isn't one of us. | Open Subtitles | و أثر خرم السجون الذي يوجد على رقبة الجاني يؤكد أنه ليس واحدا منا |
This isn't one of those tourist traps from the guide books. | Open Subtitles | هذا ليس أحد تلك المعالم في كتب الدليل السياحي |
This isn't one of those "penthouse forum" stories, is it? | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من هؤلاء "المنتدى السقيفة" القصص، فعلا؟ |
Tread carefully, Kubo. This isn't one of your stories. | Open Subtitles | إمشي بحذر كوبو فهذه ليست واحدة من قصصك |
Listen, it's just a matter of time before Roland and his unit realize Carter isn't one of'em. | Open Subtitles | الاستماع، وانها مجرد مسألة وقت قبل رولان وحدته يدرك كارتر ليست واحدة من 'م. |
And I'm guessing the area surrounding the playground isn't one of them. | Open Subtitles | وأنا على التخمين المنطقة المحيطة الملعب ليست واحدة منها. |
Because leaving here without Vena isn't one of them. | Open Subtitles | لأن رجوعي من هنا بدون الفتاة ليست واحدة من الاحتماليات |
I mean, they can steal pretty much anything, but bureaucratic arm-twisting isn't one of their specialties. | Open Subtitles | أعني، فإنها يمكن أن سرقة حد كبير أي شيء، ولكن البيروقراطية لي الذراع ليست واحدة من تخصصاتهم. |
I've seen progerian skeletons;this isn't one of them. | Open Subtitles | لقد رأيت هياكل عظمية مطعمة هذا ليس واحداً منها |
Hey, I'm a lot of things, but outlaw biker isn't one of them. | Open Subtitles | أنا أمور كثيرة ولكن دراج خارج عن القانون ليس واحداً منهم |
I'm sorry. Hey. This isn't one of those typical serial killers, is it? | Open Subtitles | أنا أسفة هذا ليس واحد من السفاحين النموذجيين ، أليس كذلك؟ |
Well, if it puts you at your ease, this isn't one of his primary residences. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا منا يقلقك فهذا ليس واحد من المساكن الرئيسية |
there's ample literature on which colors women are most attracted to, and purple isn't one of them. | Open Subtitles | على الألوان التي تجذب النساء أكثر والأرجواني ليس واحدا منهم. |
There's no one here for two weeks. This isn't one of my guys. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى |
Ed, there's a lot of things I can forgive, but this isn't one of them. | Open Subtitles | إد، هناك الكثير من الأمور يمكنني أن أغفرها لكن هذا ليس أحدها. |
But believe me, I know violent guys, Danny isn't one of them. | Open Subtitles | لكن صدقني , أنا أعرف الأشخاص العنيفين وداني ليس واحدًا منهم |
I got a lot of things to do around here, waking a grown man from his nap isn't one of them. | Open Subtitles | لدي اعمال كثيره هنا وايقاظ رجل بالغ من قيلولته ليست واحده منها |
I can do a lot of magical things but unfortunately bringing your Pop-Pop back isn't one of them. | Open Subtitles | يمكني فعل الكثير من الأشياء السحرية لكن للآسف إرجاع جدّك ليس أحدهم |
This isn't one of Pandora's utility players. | Open Subtitles | هذا ليس بواحد من اللاعبين المساعدين لباندورا |
There's a lot of words going through my head right now, and "difficult" isn't one of'em. | Open Subtitles | هناك كثير من الكلام يدور براسي الآن وعصيب ليس منهم |
Rumple, you may have made many mistakes in your life, but this isn't one of them. | Open Subtitles | لعلّك اقترفتَ أخطاءً عديدة في حياتك لكنْ هذه ليست إحداها |
I didn't invite you to be nice, I invited you because bowling isn't one of the two things guys do by themselves. | Open Subtitles | لم أدعُك بدافع اللطف لقد دعوتُكَ لأن البولينغ ليست واحدةً من الشيئين الذين يمكن القيام بهما وحيداً |