Just to blame the victim for a minute here, are you sure this isn't your fault? | Open Subtitles | فقط سأقوم بلوم الضحيه لدقيقه فقط هل انتي متأكد انه ليس خطأك ؟ |
This isn't your fault. We did this together. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك أنت وحدك لقد فعلناها سويا ً |
That's not why dad died.This isn't your fault. | Open Subtitles | أبي لم يمت لهذا السبب إنها ليست غلطتك |
This isn't your fault. I'll get you some pants. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤك سأحضر لك بعض السراويل |
That I was already like this when, when you got me, that-that this isn't your fault? | Open Subtitles | بأنني كنت كذلك حينما وجدتني وبأن هذا ليس خطأكِ |
Prentiss: it isn't your fault that he made you Feel these things. | Open Subtitles | ليس ذنبك انه جعلك تشعرين بتلك الامور |
It isn't your fault, Alex. It's a rare reaction. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا أليكس إنه رد فعلها النادر |
I know this isn't your fault, but I really do hate you anyway. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس خطأك, لكنني أكرهك على أي حال |
This isn't your fault. But it's the end of us forever. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك لكنّه النهاية لكلينا إلى الأبد |
Him leaving isn't your fault. None of this is your fault. | Open Subtitles | رحيله ليس خطأك ولا شيء مِنْ هذا خطؤك |
It's not... everything isn't your fault all the time. | Open Subtitles | هذا ليس... كل شيء ليس خطأك طول الوقت |
Hey, this isn't your fault. | Open Subtitles | مهلا, هذا ليس خطأك |
This isn't your fault, you know. | Open Subtitles | ، هذه ليست غلطتك أنتِ تعلمين ذلك |
I want you to know that this isn't your fault. | Open Subtitles | أُريدك أن تعلم أن هذة ليست غلطتك |
This isn't your fault, you know. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤك , كما تعلم |
But that isn't your fault. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس خطؤك |
No, no, this isn't your fault. | Open Subtitles | لا، لا، هذا ليس خطأكِ. |
This isn't your fault, and no one thinks that. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك ولا أحد يعتقد ذلك |
This isn't your fault, Peña. | Open Subtitles | هذا ليس خطاك يا بينيا |
Roz, you know this isn't your fault. | Open Subtitles | روز، تَعْرفُ هذا لَيسَ عيبَكَ. |
This isn't your fault, Carrie. It's mine. | Open Subtitles | هذا ليس خطاءك كاري, انها الخبايا |
Her Majesty knows this isn't your fault. | Open Subtitles | . جلالتها تعرف ذلك , وهذا ليس ذنبكِ |
It isn't your fault. | Open Subtitles | هذا ليس غلطك |
This isn't your fault. I thought I was a good spy. | Open Subtitles | هذا لم يكن خطأك لقد إعتقدت اني جاسوسة جيدة. |
With Lux and trey isn't your fault. | Open Subtitles | ما حدث مع لاكس وتراي ليس بخطأكِ |
I'm not sure if it's the pregnancy,which we both know isn't your fault... | Open Subtitles | انا لست واثقا ان كان الحمل و الذي نعرف كلانا انه ليس غلطتك |
I was just trying to be friendly. Oh, it isn't your fault. | Open Subtitles | ـ كنت أحاول أن أكون ودودة وحسب ـ أنها ليست غلطتكِ |