ويكيبيديا

    "israel would not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إسرائيل لن
        
    • اسرائيل لن
        
    • إسرائيل لا
        
    IDF informed the UNDOF Force Commander that Israel would not tolerate fire from the Bravo side landing on the Alpha side. UN وأخطر جيشُ الدفاع قائدَ القوة بأن إسرائيل لن تتسامح مع أي إطلاق للنار من الجانب برافو يصيب الجانب ألفا.
    Israel would not yield to violence and would be compelled to defend itself if the Palestinians insisted on advancing their goals through force. Israel would not conduct negotiations until the violence had subsided completely. UN وقال إن إسرائيل لن ترضخ للعنف، وستُضطَر إلى الدفاع عن نفسها إذا ما أصر الفلسطينيون على تحقيق أهدافهم عن طريق القوة، وإن إسرائيل لن تُجري مفاوضات إلى أن يتوقف العنف تماما.
    The Prime Minister stated that the citizens of Israel would not be guinea pigs to test Yasser Arafat’s goodwill or credibility. UN وصرح رئيس الوزراء بأن مواطني إسرائيل لن يكونوا حقل تجارب لاختبار حسن نوايا ياسر عرفات أو مصداقيته.
    Elsewhere in the West Bank, numerous armoured forces were deployed around Nablus as a warning to the Palestinians that Israel would not hesitate to reoccupy the city should the situation there deteriorate. UN وفي مناطق أخرى من الضفة الغربية، تم نشر العديد من قوات المدرعات حول نابلس كتحذير للفلسطينيين من أن اسرائيل لن تتردد في العودة إلى احتلال المدينة إذا ما تدهورت الحالة هناك.
    Israel would not make further concessions as a result of violent pressure, and the only way to reach agreement with its Palestinian neighbours would be at the negotiating table. UN 32- وأوضح أن اسرائيل لن تقدم تنازلات أخرى نتيجة للضغط بواسطة العنف، وأن الطريقة الوحيدة للتوصل إلى اتفاق مع جيرانها الفلسطينيين هو مائدة التفاوض.
    Palestine refugees faced the problem of hunger because Israel would not allow them to earn a living and was depriving them of access to food. UN ويواجه اللاجئون الفلسطينيون مشكلة الجوع لأن إسرائيل لا تسمح لهم بكسب عيشهم وتحرمهم من الحصول على الطعام.
    Double standards towards Israel would not persuade it to do what was necessary in order to advance the Middle East peace process. UN وإن المعايير المزدوجة تجاه إسرائيل لن تقنعها بالقيام بما يلزم من أجل تقدم عملية السلام في الشرق الأوسط.
    The world could not afford another failed State and Israel would not tolerate a State that allowed terrorism on its border. UN وقالت إن العالم لن يتحمل دولة أخرى فاشلة، وأن إسرائيل لن تتحمل دولة تسمح بالإرهاب على حدودها.
    Israel would not yield to violence or alter its political positions as a consequence of violence. UN وأضاف أن إسرائيل لن تستسلم للعنف أو تغير مواقفها السياسية نتيجة للعنف.
    On the following day, the Israeli cabinet had decided that Israel would not negotiate with a Palestinian Government backed by Hamas. UN وفي اليوم التالي، قرر مجلس الوزراء الإسرائيلي أن إسرائيل لن تتفاوض مع حكومة فلسطينية تدعمها حماس.
    Such action by Israel would not stop those who supported the Palestinian people from working to advance their cause, including by encouraging more States, particularly those within the Non-Aligned Movement, to recognize the State of Palestine. UN وأضاف أن هذا العمل من جانب إسرائيل لن يمنع مؤيدي الشعب الفلسطيني من العمل دفاعا عن قضيته، بما في ذلك تشجيع المزيد من الدول، وخاصة دول حركة عدم الانحياز، على الاعتراف بدولة فلسطين.
    One source said that Israel would not allow the humanitarian crisis in Gaza to degenerate to starvation but would make its population live in a situation in which they could think only of food. UN وقال أحد المصادر إن إسرائيل لن تسمح للأزمة الإنسانية في غزة بأن تتردى إلى مجاعة، ولكن ستجعل أهل غزة يعيشون في حالة لا يفكرون فيها إلا بقوتهم.
    41. The representative of Israel had said that Israel would not be the first country to use nuclear weapons in the region. UN ٤١ - ومضى يقول إن ممثلة إسرائيل قالت إن إسرائيل لن تكون أول بلد يستخدم اﻷسلحة النووية في المنطقة.
    Accordingly, the Government of Israel is of the opinion that the proposed visit of Dr. Mihaly Simai to Israel would not serve any useful purpose. " UN وهي لذلك ترى أن زيارة الدكتور ميهيلي سيماي المقترحة إلى إسرائيل لن تخدم أي غرض مفيد " .
    In a letter dated 1 June 2007, the Permanent Representative of Israel replied to Archbishop Tutu in terms which implied that the Government of Israel would not extend the necessary cooperation to the HLFFM. UN وفي رسالة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2007، ردّ الممثل الدائم لإسرائيل على رئيس الأساقفة توتو بعبارات يُفهَم منها أن حكومة إسرائيل لن تتعاون التعاون اللازم مع البعثة.
    103. On 29 July, Prime Minister Netanyahu declared in an newspaper interview that Israel would not suspend its settlement activities, as requested by the United States, and would not accept any American dictates since it was not a United States protectorate. UN ١٠٣ - في ٢٩ تموز/يوليه، أعلن رئيس الوزراء نتنياهو في مقابلة صحفية أن إسرائيل لن توقف أنشطة مستوطناتها وفق ما طلبته الولايات المتحدة، ولن تقبل أي أوامر أمريكية ﻷنها ليست محمية أمريكية.
    On 6 September, Prime Minister Yitzhak Rabin stated that Israel would not consider releasing any Palestinian prisoners who had either murdered or wounded Israelis. UN ٣٤٩ - في ٦ أيلول/سبتمبر، ذكر رئيس الوزراء، اسحاق رابين أن إسرائيل لن تنظر في اﻹفراج عن أي سجناء فلسطينيين قتلوا أو جرحوا إسرائيليين.
    Various Iranian spokesmen have begun threatening Israel not only with a massive response to any potential attack, but also with a preemptive strike. Israel would not merely be punished for any attack, they say; it would be annihilated. News-Commentary وبدأ العديد من المتحدثين الرسميين الإيرانيين بتهديد إسرائيل ليس فقط بالرد الساحق على أي هجوم محتمل، بل وأيضاً بشن ضربة وقائية. ووفقاً لتهديداتهم فإن إسرائيل لن تعاقب على أي هجوم فحسب، بل إنها ستمحى من الوجود.
    The Secretary-General of the League of Arab States said in a statement to the League's Council that the international community must acknowledge public opinion throughout the Arab world and that the peace sought by Israel would not be achieved through its current practices. UN " إن على المجموعة الدولية أن تدرك أن الرأي العام العربي ينظر إلى ممارساتها وهو ممتلئ بمشاعر الغضب والاستنكار. وأن السلام الذي تنشده اسرائيل لن يتحقق في ظل ممارساتها ومفاهيمها الحالية.
    Peres added that Israel would not annex any more land. (The Jerusalem Times, 26 January) UN وأضاف بيريز بأن اسرائيل لن تضم أي أراض أخرى. )جروسالم تايمز، ٢٦ كانون الثاني/يناير(
    51. On 22 November 1994, Foreign Minister Shimon Peres stated at a parliamentary session that Israel would not bow down to any pressure from Hamas or the PLO to uproot any settlement, including Netzarim. UN ٥١ - في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، صرح شمعون بيريز وزير الخارجية في جلسة برلمانية أن اسرائيل لن تنحني أمام أي ضغط من حماس أو منظمة التحرير الفلسطينية لاستئصال أي مستوطنة ومن بينها نيتساريم.
    Tarif made it clear that a person whose permanent place of residency was Jerusalem and who worked outside Israel would not lose the right of residence. UN وأوضح طريف أن الشخص الذي تكون القدس محل إقامته الدائمة ويعمل خارج إسرائيل لا يفقد حقه في اﻹقامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد