ويكيبيديا

    "issuance of all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إصدار جميع
        
    • بإصدار جميع
        
    • وإصدار جميع
        
    A request by the Council for issuance of all documents for future sessions of the Committee in all official languages would entail significant budgetary requirements. UN وسيترتب على طلب المجلس إصدار جميع وثائق الدورات المقبلة للجنة بجميع اللغات الرسمية احتياجات كبيرة من الميزانية.
    issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN 2 - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة
    issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة
    The Secretary-General was committed to the issuance of all documents in all official languages, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. UN فالأمين العام ملتزم بإصدار جميع الوثائق بجميع اللغات الرسمية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    (a) Effective substantive support for meetings of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and timely issuance of all types of documentation. UN تقديم الدعم الفني لاجتماعات اللجنة المعنيــة بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وإصدار جميع أنواع الوثائق في الوقت المناسب.
    issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الآخريين للجنة
    D. issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة
    Requests the Secretary-General to ensure fully the issuance of all documents and publications of ESCWA in Arabic as well as other working languages of the Commission. UN تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تماما إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة.
    (vi) The issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic (para. III.17); UN `6 ' إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا باللغة العربية (الفقرة 17 من الجزء الثالث)؛
    7. In an attempt to combat the illegal export of diamonds from legally operating licensed mines, the Ministry of Lands, Mines and Energy, as from 14 January 2005, has suspended the issuance of all licences and permits for diamond mining. UN 7 - وسعيا لمكافحة التصدير غير المشروع للماس من مناجم مرخص لها وتعمل قانونيا، علقت الوزارة، اعتبارا من 14 كانون الثاني/يناير 2005، إصدار جميع التراخيص والتصاريح لتعدين الماس.
    The additional P-3 post was assigned to Conference Services as a step towards strengthening the section in response to paragraph 20, section III, of General Assembly resolution 57/283 of 15 April 2003 to ensure fully the issuance of all documents and publications of ESCWA in Arabic. UN وخصصت الوظيفة الإضافية من الرتبة ف-3 لخدمات المؤتمرات باعتبار ذلك خطوة نحو تعزيز ذلك القسم استجابة للفقرة 20 من الفرع الثالث من قرار الجمعية العامة 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، من أجل أن يكفل تماما إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة باللغة العربية.
    36. While the suspension on 14 January 2005 of the issuance of all licences and permits for diamond mining continues (see S/2005/176), mining activity has not been curbed in the interior of the country. UN التعديــن 36 - رغم أن وقــف إصدار جميع رخص وأذونات تعدين الماس لا يزال ساريا (انظر S/2005/176)، فلم يتقلص نشاط التعدين في الأقاليم الداخلية للبلـد.
    54. Although the 14 January 2005 suspension of the issuance of all licences and permits for diamond mining continues, a lack of government capacity and the absence of a clear mandate of interdiction for UNMIL have hampered efforts to curb illegal digging in the interior. UN 54 - رغم أن وقف إصدار جميع رخص وأذونات تعدين الماس لا يزال ساريا منذ 14 كانون الثاني/يناير 2005، فإن عدم قدرة الحكومة، وغياب ولاية واضحة لتدخلات البعثة في ليبريا أعاق الجهود المبذولة لمنع التنقيب غير القانوني في المناطق الداخلية من البلاد.
    150. The Committee stressed the need to continue to improve the responsiveness and accountability of processes within the Secretariat and to ensure the timely issuance of all relevant documents in accordance with the six-week rule in order to guarantee proper consideration by the Committee in the discharge of its mandate. UN 150 - وأكدت اللجنة ضرورة مواصلة تحسين الاستجابة والمساءلة في العمليات التي تجري داخل الأمانة العامة وكفالة إصدار جميع الوثائق ذات الصلة في مواعيدها وفقا لقاعدة الأسابيع الستة، وذلك لضمان نظر اللجنة على الوجه السليم فيما يتصل بالوفاء بولايتها.
    99. While the suspension on 14 January 2005 of the issuance of all licences and permits for diamond mining continues (see S/2005/176), mining activity has not been curbed in the interior. UN 99 - ولئن كان تعليق إصدار جميع التراخيص والتصاريح لاستخراج الماس اعتبارا من 14 كانون الثاني/يناير 2005 لا يزال مستمرا (انظر التقرير الأولي للفريق S/2005/176)، فإن ذلك لم يحد من أنشطة التعدين داخل البلد.
    In section III, paragraphs 20 and 21, of its resolution 57/283 B, the Assembly reaffirmed all its relevant resolutions in which it requested the Secretary-General fully to ensure the issuance of all documents and publications of the Commission in Arabic and requested the Secretary-General to ensure the full implementation of those resolutions and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN وفي الفقرتين 20 و 21 من الجزء الثالث من قرارها 57/283 باء، أكدت الجمعية من جديد جميع قراراتها ذات الصلة التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يكفل تماما إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة باللغة العربية، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ تلك القرارات بالكامل، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    10. The issuance of all pre-session documentation of the Committee in all official languages, however, is a matter of another magnitude and could not be undertaken by the Office of Conference and Support Services without additional resources under section 26E (Conference services) of the programme budget for the biennium 1996-1997, which was approved by the Assembly in its resolution 51/222 A of 18 December 1996. UN ١٠ - على أن إصدار جميع وثائق اللجنة لما قبل الدورة بجميع اللغات الرسمية يعد أيضا مسألة ضخمة لن يتسنى لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم الاضطلاع بها دون موارد إضافية في إطار الباب ٢٦ هاء )خدمات المؤتمرات( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٢٢ ألف المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    17. Requests the Secretary-General to ensure fully the issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic, which is most relevant to the requirements of the Member States of the region, as well as in the other working languages of the Commission to meet the requirements of readers outside the region, as appropriate, and to report thereon to the General Assembly by its fifty-seventh session; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تماما إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا باللغة العربية، التي هي أشد اللغات صلة باحتياجات الدول الأعضاء في المنطقة، فضلا عن لغتي العمل الأخريين باللجنة بغية الوفاء باحتياجات القراء خارج المنطقة، حسبما يكون مناسبا، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    He expressed the hope that the experience would not be repeated in future; his delegation would look to the Chair for guidance and leadership and to the Secretariat for the prompt issuance of all relevant documents. UN وأعرب عن الأمل في ألاّ يتكرر ذلك في المستقبل؛ وقال إن وفد بلده يطلب التوجيه والقيادة من الرئيس كما يطلب من الأمانة العامة التعجيل بإصدار جميع الوثائق ذات الصلة.
    8. The Group was also concerned at the violations of the rules relating to the issuance of all parliamentary documents in all official languages. UN 8 - ومضت تقول إن المجموعة تشعر بالقلق أيضا إزاء الانتهاكات للقواعد المتعلقة بإصدار جميع وثائق الهيئات التداولية بجميع اللغات الرسمية.
    Special projects: El Libro de Convivencia (a free weekly pull-out section on values published in a daily newspaper and the issuance of all the instalments in book form). UN :: مشاريع خاصة El Libro de Convivencia (نشر ملحق أسبوعي مجاني عن القيم في صحيفة يومية وإصدار جميع الحلقات في شكل كتاب).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد