ويكيبيديا

    "issue papers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورقات المسائل
        
    • ورقات مسائل
        
    • ورقات القضايا
        
    • ورقة مسائل
        
    • ورقات قضايا
        
    • الورقات المواضيعية
        
    • الورقات الموضوعية
        
    • أوراق المسائل
        
    • ورقات موضوعية
        
    • ورقتي مسائل
        
    • وورقات المسائل
        
    issue papers prepared by the Secretariat provide updates on the status of implementation and present issues for discussion. UN وتتيح ورقات المسائل التي تعدها الأمانة العامة معلومات مستجدة عن حالة التنفيذ وتعرض القضايا المطروحة للمناقشة.
    Special issue papers explore selected issues in greater depth. UN تُجري ورقات المسائل الخاصة دراسة متعمقة لقضايا مختارة.
    The issue papers and draft text of particular chapters and sections are being placed by the Oslo Group secretariat on its website and discussed by its members. Future activities UN وتقوم أمانة فريق أوسلو بوضع ورقات المسائل ومشاريع نصوص فصول وفروع معينة على موقع الفريق لمناقشتها من جانب أعضائه.
    issue papers on common services and related parties are being developed in order to provide guidance to the United Nations system-wide entities in the areas identified. UN ويجري حاليا إعداد ورقات مسائل بشأن الخدمات المشتركة والأطراف ذات الصلة لكي يمكن توفير التوجيه لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المجالات المحددة.
    The Technical Committee has played a major part in the collection, assessment of the write-up of issue papers, and review of draft papers of the NAP. UN وقد نهضت اللجنة الفنية بدور رئيسي في جمع وتقييم مضمون ورقات القضايا واستعراض مشروعات ورقات برنامج العمل الوطني.
    32. The 2011 Working Group was presented with 45 issue papers by various Member States and the Secretariat. UN 32 - وقدم مختلف الدول الأعضاء والأمانة العامة 45 ورقة مسائل إلى الفريق العامل لعام 2011.
    One delegation thought that priority should be given to producing the issue papers on a possible MFI and its implications for development, rather than to the guides. UN وارتأى أحد الوفود ضرورة إعطاء اﻷولوية لانتاج ورقات قضايا بشأن وضع إطار ممكن متعدد اﻷطراف للاستثمار وآثاره على التنمية، بدلاً من إعطاء اﻷولوية لﻷدلة.
    The Director indicated that the Secretariat had prepared a number of issue papers to facilitate the deliberations of the Working Group. UN وأشار مدير الشعبة إلى أن اﻷمانة العامة قد أعدت عددا من الورقات المواضيعية لتسهيل مداولات الفريق العامل.
    I. Secretariat issue papers presented to the Phase IV Working Group UN الورقات الموضوعية التي قدمتها اﻷمانة العامة الى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    The goal is for all communication and discussions on the issue papers and on chapters of the new manuals to take place on this new website. UN والهدف هو أن تجرى كل الاتصالات والنقاشات بشأن ورقات المسائل وفصول الأدلة الجديدة على هذا الموقع الشبكي الجديد.
    All relevant issue papers and reports from the meetings of the Committee and the Task Force were forwarded for consideration by the Advisory Expert Group. UN وأحيلت جميع ورقات المسائل والتقارير ذات الصلة لاجتماعات اللجنة وفرقة العمل إلى فريق الخبراء الاستشاري لينظر فيها.
    Delegations presented their issue papers, clearly stating that the Working Group should consider the proposals. UN وقامت الوفود بعرض ورقات المسائل الخاصة بها، حيث نصت بوضوح على ضرورة نظر الفريق العامل في المقترحات.
    75. The following issue papers were withdrawn during the deliberations: UN 75 - تم سحب ورقات المسائل التالية خلال المداولات:
    issue papers and briefing notes produced in more recent years are not included. These generally respond to specific requests from client Governments. UN وهي لا تشمل ورقات المسائل ومذكرات الإحاطة الصادرة في الأعوام الأخيرة والتي تستجيب عموما لطلبات خدمات محددة من جانب الحكومات.
    Uruguay suggested that issue papers that were connected with troop cost reimbursement issues should be addressed in a separate working group. UN واقترحت أوروغواي تناول ورقات المسائل التي تتعلق بسداد تكاليف القوات في إطار فريق عامل منفصل.
    The Advisory Committee notes that issue papers are being developed to provide guidance in the areas in which differences in interpretation were identified, and that additional work is under way to identify further diversity. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يجري وضع ورقات مسائل لتوفير التوجيه في المجالات التي تبين أنه توجد فيها اختلافات في التفسير، كما يجري الآن القيام بأعمال إضافية لتحديد مجالات التنوع الأخرى.
    He called upon the Working Group to show cooperation and expressed his appreciation to all delegations who had presented issue papers to help to shape the deliberations. UN ودعا الفريق العامل إلى إبداء التعاون، وأعرب عن تقديره لجميع الوفود التي قدمت ورقات مسائل للمساعدة في تشكيل المداولات.
    13. Special issue papers explore selected subjects in greater depth. UN 13- تبحث ورقات القضايا الخاصة قضايا مختارة بعمق أكبر.
    13. The discussions were based on 16 issue papers and 6 papers on country practices contributed by the Expert Group. UN 13 - واستندت المناقشات إلى 16 ورقة مسائل و 6 ورقات بشأن الممارسات القطرية التي أسهم بها فريق الخبراء.
    Panel of High-level Personalities on African Development: two to four issue papers to the Panel; UN فريق الشخصيات البارزة، الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية: من اثنتين إلى أربع ورقات قضايا للفريق؛
    The Secretariat advised the Working Group that the Secretariat had prepared a number of issue papers to facilitate achievement of the mandate of the Group. UN وأبلغت اﻷمانة العامة الفريق العامل بأنها قد أعدت عددا من الورقات المواضيعية لتسهيل إنجاز ولاية الفريق.
    43. Although the outcome of the 2011 Working Group had been acceptable, future meetings could be improved through better preparation, clear procedural rules, stronger support, close coordination between Member States and the Secretariat and timely, researched feedback to Member States on issue papers. UN 43 - على الرغم من أن نتائج الفريق العامل لعام 2011 كانت مقبولة، يمكن تحسين الاجتماعات في المستقبل من خلال التحضير الجيد، ووضع قواعد إجرائية واضحة وتعزيز الدعم والتنسيق الوثيق بين الدول الأعضاء والأمانة العامة، وتقديم ردود مدروسة للدول الأعضاء في الوقت المناسب بشأن أوراق المسائل.
    14. The Working Group received the issue papers presented by the Secretariat, as well as specific proposals submitted on issues of concern to Member States. UN ٤١ - استلم الفريق العامل ورقات موضوعية قدمتها اﻷمانة العامة، فضلا عن مقترحات محددة بشأن مسائل تهم الدول اﻷعضاء.
    :: 2 issue papers on the legal and technical issues related to defining land and maritime boundaries UN :: إعداد ورقتي مسائل بشأن القضايا القانونية والتقنية المتصلة بتعيين الحدود البرية والبحرية.
    issue papers were the manifestation of matters to be addressed. UN وورقات المسائل هي الأداة التي يعبر بواسطتها عن المسائل التي ينبغي معالجتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد