ويكيبيديا

    "issues listed in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل الواردة في
        
    • المسائل المدرجة في
        
    • المسائل المبينة في
        
    • بالمسائل المدرجة في
        
    (e) to report to the Council through the Committee by 7 June 2005 on all the issues listed in this paragraph; UN (هـ) تقديم تقرير إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في موعد غايته 7 حزيران/يونيه 2005، عن جميع المسائل الواردة في هذه الفقرة؛
    (e) to report to the Council through the Committee by 7 June 2005 on all the issues listed in this paragraph; UN (هـ) تقديم تقرير إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في موعد غايته 7 حزيران/يونيه 2005، عن جميع المسائل الواردة في هذه الفقرة؛
    222. The Maritime Safety Committee, taking into account the issues listed in the above Assembly resolution and the outcome of the special meeting, has identified a number of issues requiring action or monitoring by IMO. UN ٢٢٢ - وقد أخذت لجنة السلامة البحرية في حسبانها المسائل الواردة في قرار الجمعية المذكور أعلاه والنتائج التي انتهى إليها الاجتماع الخاص، وحددت عددا من المسائل التي تستلزم اتخاذ اجراءات أو رصد من جانب المنظمة البحرية الدولية.
    The Ad Hoc Committee accordingly pursued consideration of issues listed in what had now become the adopted programme of work. UN وبناء على ذلك، واصلت اللجنة المخصصة النظر في المسائل المدرجة في ما أصبح الآن برنامج العمل المعتمد.
    The strategies could include for each sector, inter alia issues listed in Annex A of the present decision. UN ويمكن أن تشمل الاستراتيجيات فيما تشمل، لكل قطاع من القطاعات، المسائل المدرجة في المرفق ألف لهذا المقرر.
    Further requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to continue to work on the possible inclusion of carbon dioxide capture and storage in geological formations in the clean development mechanism by working on the issues listed in paragraph 29 above, with a view to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol adopting a decision on this matter at its sixth session; UN 30- يطلب كذلك إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل عملها فيما يتصل بإمكانية إدراج أسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في آلية التنمية النظيفة، عن طريق تناول المسائل المبينة في الفقرة 29 أعلاه بما يتيح لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اعتماد مقرر بشأن هذه المسألة في دورته السادسة؛
    Pursuant to the agreement of the Preparatory Committee at its 1997 session, as contained in paragraph 152 of its report,1 background papers on the issues listed in document A/AC.105/1997/CRP.4/Rev.2 are being prepared by the executive secretariat. UN ٤٤ - عملا باتفاق اللجنة التحضيرية في دورتها المعقودة في عام ٧٩٩١ ، بصيغته الواردة في الفقرة ٢٥١ ،)١( تقوم اﻷمانة التنفيذية باعداد ورقات المعلومات اﻷساسية المتعلقة بالمسائل المدرجة في الوثيقة A/AC.105/1997/CRP.4/Rev.2 .
    51. Action: The SBSTA will be invited to continue its work on the matter through consideration of the issues listed in document FCCC/SBSTA/2010/6, paragraph 86, and on the basis of the draft text contained in annex V to that same document, with a view to forwarding a draft decision on this matter for adoption by the CMP at its sixth session. UN 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى مواصلة العمل على هذه المسألة عن طريق بحث المسائل الواردة في الفقرة 86 من الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/6، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ليعتمده في دورته السادسة.
    (b) To provide to the Council, after discussion with the Committee, a midterm report no later than 1 June 2014 and a final report no later than 1 December 2014 on all the issues listed in this paragraph, and to provide informal updates to the Committee as appropriate before those dates; UN (ب) تقديم تقرير منتصف المدة إلى المجلس، بعد إجراء مناقشة مع اللجنة، في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2014، وتقرير نهائي في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ ديسمبر 2014، عن جميع المسائل الواردة في هذه الفقرة، وتقديم تقارير غير رسمية إلى اللجنة عن آخر المستجدات قبل هذين التاريخين حسب مقتضى الحال؛
    (b) To provide to the Council, after discussion with the Committee, a midterm report no later than 1 June 2014 and a final report no later than 1 December 2014 on all the issues listed in this paragraph, and to provide informal updates to the Committee as appropriate before those dates; UN (ب) تقديم تقرير منتصف المدة إلى المجلس، بعد إجراء مناقشة مع اللجنة، في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2014، وتقرير نهائي في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2014، عن جميع المسائل الواردة في هذه الفقرة، وتقديم تقارير غير رسمية إلى اللجنة عن آخر المستجدات قبل هذين التاريخين حسب مقتضى الحال؛
    198. Takes note with appreciation of the responses and suggestions made by the Group of Experts established pursuant to paragraph 180 of resolution 64/71 to respond and make suggestions on the issues listed in paragraph 60 of the report on the results of the " assessment of assessments " ; UN 198 - تحيط علما مع التقدير بالردود والمقترحات التي قدمها فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 180 من القرار 64/71 من أجل تقديم الردود والمقترحات بشأن المسائل الواردة في الفقرة 60 من التقرير عن نتائج " تقييم التقييمات " ()؛
    Thus, concerning all issues listed in article 14 (subparagraph a-h), it can be concluded that women residing in rural areas enjoy the same rights and opportunities as other Danish citizens. UN وبالتالي، ففيما يتعلق بجميع المسائل الواردة في المادة 14 (الفقرات الفرعية من (أ) إلى (ح))، يمكن أن نخلص إلى أن النساء المقيمات في المناطق الريفية يتمتعن بنفس الحقوق والفرص التي يتمتع بها غيرهن من المواطنين الدانمركيين.
    50. The SBSTA, at its thirty-second session, agreed to continue its work on this matter at its thirty-third session through consideration of the issues listed in document FCCC/SBSTA/2010/6, paragraph 86, and on the basis of the draft text contained in annex V to that same document. UN 50- ووافقت الهيئة الفرعية، في دورتها الثانية والثلاثين()، على أن تواصل العمل على هذه المسألة خلال دورتها الثالثة والثلاثين، وذلك ببحث المسائل الواردة في الفقرة 86 من الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/6 وعلى أساس مشروع النص الوارد في المرفق الخامس للوثيقة نفسها.
    (e) To report to the Council through the Committee by 6 December 2007 on all the issues listed in the present paragraph, and to provide informal updates to the Committee as appropriate before that date; UN (هـ) تقديم تقرير إلى المجلس عن طريق اللجنة في موعد غايته 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، عن جميع المسائل الواردة في هذه الفقرة، وتقديم آخر المعلومات بصورة غير رسمية إلى اللجنة، حسب الاقتضاء، قبل ذلك الموعد؛
    (e) To report to the Council through the Committee by 6 December 2007 on all the issues listed in this paragraph, and to provide informal updates to the Committee as appropriate before that date; UN (هـ) تقديم تقرير إلى المجلس عن طريق اللجنة في موعد غايته 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 عن جميع المسائل الواردة في هذه الفقرة، والقيام قبل ذلك الموعد وحسب الاقتضاء بتقديم أحدث المعلومات إلى اللجنة بشكل غير رسمي؛
    (e) To report to the Council through the Committee by 6 December 2007 on all the issues listed in this paragraph, and to provide informal updates to the Committee as appropriate before that date; UN (هـ) تقديم تقرير إلى المجلس عن طريق اللجنة في موعد غايته 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 عن جميع المسائل الواردة في هذه الفقرة، والقيام قبل ذلك الموعد وحسب الاقتضاء بتقديم أحدث المعلومات إلى اللجنة بشكل غير رسمي؛
    18. The Commission would welcome comments and observations from Governments on the issues listed in paragraph 27 of its report, which centred on the entitlement of an international organization to invoke the responsibility of a State. UN 18 - واختتم قائلاً إن اللجنة ترحب بأية تعليقات وملاحظات تبديها الحكومات بشأن المسائل المدرجة في الفقرة 27 من تقريرها التي تتمحور حول حق أي منظمة دولية بالاحتجاج بمسؤولية دولة ما.
    41. An IGO noted that the issues listed in paragraph 2 above should not be seen as a complete list of choices for response to loss and damage. UN 41- لاحظت منظمة حكومية دولية أن المسائل المدرجة في الفقرة 2 أعلاه ينبغي ألا تُعتبر قائمة كاملة بخيارات التصدي للخسائر والأضرار.
    As regards the modalities of the work, Parties may remember that the AWG-KP has advanced its work through three contact groups addressing the issues listed in paragraph 5 above. UN 9- وفيما يتعلق بطرائق العمل، تُذكَّر الأطراف بأن فريق الالتزامات الإضافية قد تقدم في أعماله في إطار ثلاثة أفرقة اتصال تناولت المسائل المدرجة في الفقرة 5 أعلاه.
    In this regard, they agreed, in accordance with the principle of rotation, to hold the next round of talks in early December 1994 in Moscow, where they will continue their efforts to reach national reconciliation and to resolve all the issues listed in the agenda of the talks. UN واتفقا في هذا الصدد، استنادا إلى مبدأ التناوب، على عقد الجولة القادمة من المحادثات في أوائل كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في موسكو، حيث سيواصلان مساعيهما للتوصل إلى مصالحة وطنية وحل جميع المسائل المدرجة في جدول أعمال المحادثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد