ويكيبيديا

    "issues of international migration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضايا الهجرة الدولية
        
    • مسائل الهجرة الدولية
        
    • بمسائل الهجرة الدولية
        
    World population monitoring, 1997: issues of international migration and development: selected aspects. UN رصد السكان على الصعيد العالمي، ١٩٩٧: قضايا الهجرة الدولية والتنمية: جوانب مختارة.
    Documents, papers and recommendations from these conferences dealt with issues of international migration in their respective regions and in relation to the other regions. UN وتعالج الوثائق والورقات والتوصيات الصادرة عن هذه المؤتمرات قضايا الهجرة الدولية في مناطقها وفيما يتصل بالمناطق اﻷخرى.
    It should address policy issues and outline channels for follow-up as well as mobilize efforts among United Nations agencies to orient activities towards the issues of international migration and development. UN وينبغي أن تتناول مسائل السياسة العامة وتحدد قنوات المتابعة فضلا عن حشد جهود وكالات اﻷمم المتحدة لتوجيه أنشطتها نحو قضايا الهجرة الدولية والتنمية.
    Generally, these Governments appeared more in favour of adopting a regional or subregional approach in considering the issues of international migration and development. UN وبدا، بصفة عامة، أن هذه الحكومات تفضل أكثر، اعتماد نهج إقليمي أو دون إقليمي للنظر في مسائل الهجرة الدولية والتنمية.
    Generally, these Governments appeared more in favour of adopting a regional or subregional approach in considering the issues of international migration and development. UN وبصفة عامة كانت هذه الحكومات أكثر ميلا إلى اتباع نهج إقليمي أو دون إقليمي في معالجة مسائل الهجرة الدولية والتنمية.
    During the symposium, ECA organized a session on International migration and the achievement of the MDGs in Africa to enhance understanding of the issues of international migration and their linkage to development. UN وأثناء الندوة، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا جلسة عالجت مسألة الهجرة الدولية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا لتعزيز مستوى فهم مسائل الهجرة الدولية وصلتها بالتنمية.
    It also recommends that appropriate ongoing training should be given to the migration service officials of the National Police in order to implement the rights of migrant workers and members of their families with respect to issues of international migration. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتوفير التدريب المستمر المناسب لموظفي خدمات الهجرة في الشرطة الوطنية بغية إعمال حقوق العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم فيما يتصل بمسائل الهجرة الدولية.
    35. Thus, UNHCR has become more directly involved in the issues of international migration and development. UN 35 - وهكذا أصبحت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تشارك بشكل مباشر أكثر في قضايا الهجرة الدولية والتنمية.
    III. Mechanisms to address issues of international migration and development within the United Nations system UN ثالثا - آليات معالجة قضايا الهجرة الدولية والتنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    Accordingly, it is important to review other mechanisms that may permit the issues of international migration and development to be addressed from a cross-sectoral, interregional, regional and subregional points of view. UN وبناء على ذلك، فمن المهم استعراض اﻵليات اﻷخرى التي قد تتيح تناول قضايا الهجرة الدولية والتنمية من نواح متعددة القطاعات، وعلى الصعد اﻷقاليمية، واﻹقليمية، ودون اﻹقليمية.
    Noting the critical role of the existing forums within the United Nations system in addressing the issues of international migration and development, including through the Commission on Population and Development, the Commission on Human Rights, the Committee on Development Policy, the International Labour Organization and other relevant key organizations, UN وإذ تلاحظ أيضا الدور البالغ اﻷهمية الذي تؤديه المحافل القائمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة في معالجة قضايا الهجرة الدولية والتنمية عن طريق مؤسسات من بينها لجنة السكان والتنمية، ولجنة حقوق اﻹنسان، ولجنة التخطيط اﻹنمائي، ومنظمة العمل الدولية، وغيرها من المنظمات الرئيسية ذات الصلة،
    Noting the critical role of the existing forums within the United Nations system in addressing the issues of international migration and development, including through the Commission on Population and Development, the Commission on Human Rights, the Committee for Development Policy, the International Labour Organization and other relevant key organizations, UN وإذ تلاحظ الدور البالغ الأهمية الذي تؤديه المنتديات القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة في معالجة قضايا الهجرة الدولية والتنمية عن طريق مؤسسات من بينها لجنة السكان والتنمية ولجنة حقوق الإنسان ولجنة التخطيط الإنمائي ومنظمة العمل الدولية وغيرها من المنظمات الرئيسية ذات الصلة،
    " Noting the critical role of the existing forums within the United Nations system in addressing the issues of international migration and development, including through the Commission on Population and Development, the Commission on Human Rights, the Committee for Development Planning, and the International Labour Organization, UN " وإذ تلاحظ الدور البالغ اﻷهمية الذي تؤديه المنتديات القائمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تناول قضايا الهجرة الدولية والتنمية عن طريق مؤسسات من بينها لجنة السكان والتنمية ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة التخطيط اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية،
    Noting also the critical role of the existing forums within the United Nations system in addressing the issues of international migration and development, including through the Commission on Population and Development,Recognizing, without prejudice, the Economic and Social Council review of its subsidiary bodies, as initiated under General Assembly resolution 50/227, bearing in mind the other relevant Assembly resolutions. UN وإذ تلاحظ أيضا الدور البالغ اﻷهمية الذي تؤديه المحافل القائمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة فـــي تناول قضايا الهجرة الدولية والتنمية عن طريق مؤسسات من بينها لجنة السكان والتنمية)١٦(، ولجنة حقــوق اﻹنسان)١٦(، ولجنة التخطيط اﻹنمائي)٦١(، ومنظمة العمل الدولية، وغيرها من المنظمات الرئيسية ذات الصلة،
    III. Mechanisms to address issues of international migration and development within the United Nations system UN ثالثا - آليات تناول مسائل الهجرة الدولية والتنميــة في داخـــل منظومة اﻷمم المتحدة
    9. The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs addresses the issues of international migration and development from a gender perspective. UN 9 - وتتناول شعبة النهوض بالمرأة التابعة للإدارة مسائل الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني.
    Possible mechanisms to address the issues of international migration and development within the United Nations system UN ثالثا - الآليات الممكنة لتناول مسائل الهجرة الدولية والتنمية داخل المنظومة وخارجها
    In its consideration of the reports by States parties, the Committee regularly addresses the issues of international migration and trafficking in women and girls. UN وفي نظرها التقارير المقدمة من الدول الأطراف، تتناول اللجنة المذكورة عادة مسائل الهجرة الدولية والاتجار بالنساء والفتيات.
    The Plan of Action adopted at the Conference urged Governments, in cooperation with civil society organizations and the international community, to address the issues of international migration and to maximize its benefits while mitigating its adverse effects. UN وقد حثَّت خطة العمل، التي اعتمدها المؤتمر، الحكومات على القيام، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي، تتناول مسائل الهجرة الدولية وبزيادة فوائدها إلى أقصى حد ممكن وبالتخفيف من آثارها السلبية في ذات الوقت.
    Several Governments also considered that the complex issues of international migration could be most productively addressed through regional negotiations, so that conditions particular to the region can be factored into concrete policy responses. UN ورأت حكومات عديدة أيضا أن مسائل الهجرة الدولية البالغة التعقيد يمكن أن تعالج بأقصى قدر من الفعالية من خلال المفاوضات الإقليمية بحيث يتسنى مراعاة الظروف الخاصة بكل منطقة في الاستجابات الملموسة على صعيد السياسة العامة.
    It also recommends that appropriate ongoing training should be given to the migration service officials of the National Police in order to implement the rights of migrant workers and members of their families with respect to issues of international migration. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتوفير التدريب المستمر المناسب لموظفي خدمات الهجرة في الشرطة الوطنية بغية إعمال حقوق العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم فيما يتصل بمسائل الهجرة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد