11. The Chairperson said that, as the delegation's written replies to the list of issues prepared by the Committee had been received only at the end of the previous week, it had not been possible to have them translated into the working languages, English and French. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه لم تتسن ترجمة جميع ردود الوفد المكتوبة بشأن قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة إلى لغة العمل الانكليزية والفرنسية، إذ أنه لم تصل الردود إلا في نهاية الأسبوع السابق. |
The Committee also regrets the absence of detailed annual data on the incidence and depth of poverty, disaggregated by gender, caste, ethnicity and region, as requested in the list of issues prepared by the Committee in relation to the State party's second periodic report. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها أيضاً لعدم توافر بيانات سنوية مفصلة ومصنفة حسب الجنس والطبقة والإثنية والإقليم عن مدى انتشار الفقر وشدته، كما طلِب في قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة بخصوص تقرير الدولة الطرف الدوري الثاني. |
For example, the major part of the lists of issues prepared by the Committee in 2002-2004 included at least one question relating to persons with disabilities. | UN | وعلى سبيل المثال، تضمن الجزء الأكبر من قوائم المسائل التي أعدتها اللجنة خلال الفترة 2002-2004 قضية واحدة على الأقل تتعلق بالمعوقين. |
(7) The Committee takes note of the State party's replies to the list of issues prepared by the Committee (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1). | UN | (7) وتحيط اللجنة علماً بردود الدولة الطرف على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1). |
The lists of issues prepared by the Committee's country report task forces routinely include references to the failure to criminalize domestic violence, to female genital mutilation, to criminalization of abortion, to inadmissibly low and discriminatory minimum age for marriage, and to discrimination against men or women due to their sexual orientation. | UN | وتتضمن قوائم القضايا التي أعدتها فرق العمل المعنية بإعداد التقارير القطرية لدى اللجنة في كل مرة إشارات إلى عدم تجريم العنف المنزلي، وإلى تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، وإلى تجريم الإجهاض، وإلى انخفاض سن الزواج إلى حد غير مقبول والتمييز فيه وإلى التمييز ضد الرجل أو المرأة على أساس الميول الجنسية. |
It regrets, however, that the report does not contain sufficient information regarding the practical application of the Convention, that the written responses provided to the list of issues prepared by the Committee's rapporteur were only submitted on the day of the examination of the report and that they do not fully address all the issues raised. | UN | غير أن اللجنة تأسف لعدم تضمين التقرير معلومات كافية عن التطبيق العملي للاتفاقية، ولأن الردود الخطية المقدمة رداً على قائمة المسائل التي أعدها مقرر اللجنة لم تقدم إلا يوم بحث التقرير ولم تتناول بالقدر الكافي جميع المسائل المطروحة. |
7. The Committee takes note of the State party's replies to the list of issues prepared by the Committee (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1). | UN | 7- وتحيط اللجنة علماً بردود الدولة الطرف على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (E/C.12/GNQ/Q/1/Add.1). |
Fairly comprehensive information on the topic of special protection measures for specific groups of children may be found in the country's initial report under the Convention on the Rights of the Child and also in its written replies of April 2000 to the list of issues prepared by the Committee on the Rights of the Child. | UN | ويمكن الحصول على معلومات وافية بشأن موضوع تدابير الحماية الخاصة بمجموعات محددة من الأطفال في التقرير الأولي لجورجيا المقدم في إطار اتفاقية حقوق الطفل وأيضا في ردودها الخطية المؤرخة في نيسان/أبريل 2000 على قائمة المسائل التي أعدتها لجنة حقوق الطفل. |
2. The Committee welcomes the initial report of Costa Rica and is grateful for the written replies (CRPD/C/CRI/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee (CRPD/C/CRI/Q/1). | UN | 2- وترحب اللجنة بتقديم كوستاريكا تقريرها الأولي وتشكرها على إرسال ردودها الكتابية (CRPD/C/CRI/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRPD/C/CRI/Q/1). |
The Committee welcomes the initial report of Austria, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for the written replies (CRPD/C/AUT/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. | UN | 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي للنمسا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، وتعرب عن شكرها للدولة الطرف على ما قدمته من ردود خطية (CRPD/C/AUT/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
The Committee welcomes the initial report of Azerbaijan, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and commends the State party for its written replies (CRPD/C/AZE/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. | UN | 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي لأذربيجان الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، وتشيد بالدولة الطرف على الردود الخطية (CRPD/C/AZE/Q/1/Add.1) التي قدمّتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
The Committee welcomes the initial report of the Republic of Korea, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for the written replies (CRPD/C/KOR/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. | UN | 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي لجمهورية كوريا الذي أُعِد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الخطية (CRPD/C/KOR/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
2. The Committee welcomes the initial report of Sweden, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for the written replies (CRPD/C/SWE/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. | UN | 2- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي للسويد المُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الخطية (CRPD/C/SWE/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
2. The Committee welcomes the initial report of Paraguay, which was prepared in accordance with the guidelines for submission of reports to the Committee, and is grateful for the written replies (CRPD/C/PRY/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee (CRPD/C/PRY/Q/1). | UN | 2- وترحب اللجنة بارتياح بتقرير باراغواي الأول الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير؛ وتشكرها على الردود الكتابية (CRPD/C/PRY/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CRPD/C/PRY/Q/1). |
25. The State party should widely disseminate the Covenant, the optional protocols to the Covenant, its sixth periodic report, its written replies to the list of issues prepared by the Committee and the present concluding observations with a view to raising the awareness of the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations that operate in the country, as well as the general public. | UN | 25- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع أحكام العهد، والبروتوكول الاختياري الملحق به، ونص التقرير الدوري السادس، وردودها الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية، من أجل إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية، والمجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد بها، فضلاً عن الجمهور عموماً. |
26. The State party should widely disseminate the Covenant, the text of the fifth periodic report, the written replies which it has provided in response to the list of issues prepared by the Committee and the present concluding observations in order to increase the awareness of the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as the general public. | UN | 26- وينبغي للدولة الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص التقرير الدوري الخامس والردود الكتابية التي قدمتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، وذلك من أجل إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، وكذا عامة الجمهور. |
(26) The State party should widely disseminate the Covenant, the text of the fifth periodic report, the written replies which it has provided in response to the list of issues prepared by the Committee and the present concluding observations in order to increase the awareness of the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as the general public. | UN | (26) وينبغي للدولة الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص التقرير الدوري الخامس والردود الخطية التي قدمتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، وذلك من أجل إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، وكذا عامة الجمهور. |
The Committee welcomes the initial report of Denmark, comprising the information on Denmark and on the self-governed territories within the Kingdom, namely the Faroe Islands and Greenland, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for its written replies (CRPD/C/DNK/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. | UN | ٢- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدانمرك الذي يحتوي معلومات عن الدانمرك والإقليمين المتمتعين بالحكم الذاتي داخل المملكة، وهما جزر فارو وغرينلند، والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الكتابية (CRPD/C/DNK/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
The Committee welcomes the initial report of New Zealand, which was prepared in accordance with the Committee's reporting guidelines, and thanks the State party for its written replies (CRPD/C/NZL/Q/1/Add.1) to the list of issues prepared by the Committee. | UN | ٢- وترحب اللجنة بالتقرير الأولي لنيوزيلندا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، وتشكر الدولة الطرف على ردودها الخطية (CRPD/C/CNZL/Q/1/Add.1) على قائمة القضايا التي أعدتها اللجنة. |
(25) The State party should widely disseminate the Covenant, its initial report, the written replies to the list of issues prepared by the Committee and the present concluding observations, in its official language, to the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and NGOs in the country, and to the public at large. | UN | (25) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع أحكام العهد، ونص تقريرها الأولي، وردودها الخطية على قائمة القضايا التي أعدتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية باللغة الرسمية للبلد، من أجل إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية، ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، فضلاً عن الجمهور عموماً. |
It regrets, however, that the report does not contain sufficient information regarding the practical application of the Convention, that the written responses provided to the list of issues prepared by the Committee's rapporteur were only submitted on the day of the examination of the report and that they do not fully address all the issues raised. | UN | غير أن اللجنة تأسف لعدم تضمين التقرير معلومات كافية عن التطبيق العملي للاتفاقية، ولأن الردود الخطية المقدمة رداً على قائمة المسائل التي أعدها مقرر اللجنة لم تقدم إلا يوم بحث التقرير ولم تتناول بالقدر الكافي جميع المسائل المطروحة. |