ويكيبيديا

    "it's a good thing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الجيد أن
        
    • إنه أمر جيد
        
    • انه شيء جيد
        
    • إنه لأمر جيد
        
    • بل هو شيء جيد
        
    • إنه شيء جيد
        
    • هذا أمر جيد
        
    • انه امر جيد
        
    • أنه أمر جيد
        
    • إنّه شيء جيّد
        
    • انه شئ جيد
        
    • من الجيد ان
        
    • لحسن الحظّ
        
    • انه أمر جيد
        
    • إنه شئ جيد
        
    It's a good thing I found it instead then, huh? Open Subtitles من الجيد أن أجدها أنا بدلاً منه، أليس كذلك؟
    It's a good thing I'm so fucked up, isn't it? Open Subtitles إنه أمر جيد أنني في حالة سيئة أليس كذلك؟
    It's a good thing, Vinnie. No matter how long it goes. Open Subtitles انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت
    It's a good thing the Tokyo city hall is still functioning. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن قاعة مدينة طوكيو لا تزال تعمل
    Well, I guess It's a good thing you're not in charge anymore. Open Subtitles حسنا، أعتقد بل هو شيء جيد كنت لا المسؤول بعد الآن.
    You know, It's a good thing you quit your job. Open Subtitles أتعلمين , إنه شيء جيد أن استقلتِ من عملك
    It's a good thing the cops were already here, then, huh? Open Subtitles من الجيد أن أفراد الشرطة كانوا هُنا حينها ، أليس كذلك؟
    Yeah, It's a good thing that somebody tweeted the rumor, you know? Open Subtitles نعم, من الجيد أن أحدهم قام بالتغريد بالشائعة, أتعلمين؟
    It's a good thing you hooked up with another rich guy. Open Subtitles حسناً , إنه أمر جيد بأنكِ مع رجل آخر غني
    Tell you what, It's a good thing we still got that 35,000. Open Subtitles إنه أمر جيد أن تلك الـ 35 ألف لا تزال لدينا
    It's a good thing you weren't out on the lake. Open Subtitles انه شيء جيد انك لم تكن الخروج على البحيره.
    It's a good thing we're both here. Otherwise I'd be scared. Open Subtitles انه شيء جيد أننا معا هنا وإلا كنت سأكون مرعوبة
    Well, It's a good thing you've got more than one. Open Subtitles حسنٌ، إنه لأمر جيد أن لديك الكثير من الأحباب
    Yeah, well It's a good thing too because he's our only customer. Open Subtitles نعم، حسنا إنه لأمر جيد جدا لأنه لدينا العميل الوحيد.
    I mean, It's a good thing that you were there to catch his mistake. Open Subtitles أعني، بل هو شيء جيد التي كنت هناك للقبض على خطأه.
    Well, It's a good thing I have them right here. Open Subtitles حسنا، بل هو شيء جيد أنا يكون لهم الحق هنا.
    It's a good thing I had ahold of your belt loop, huh? Open Subtitles إنه شيء جيد أنني أمسكتك من عقدة حزامك, أليس كذلك؟
    Well, It's a good thing I'm fluent in French. Open Subtitles حسنٌ، هذا أمر جيد لأنني جيد في الفرنسية.
    It's a good thing you haven't found anything back here attractive enough to make you want to stay. Open Subtitles انه امر جيد انك لم تجد اي شيئ هنا جذاب بما يكفي ليجعلك تريد ان تبقى
    Oh, It's a good thing you have a strong heart, unlike you-know-who. Open Subtitles أنه أمر جيد , باأن لديكِ قلب قوي عكس الذي تعلمينه
    It's a good thing when homicide detectives are bored. Open Subtitles إنّه شيء جيّد عندما يصاب المحققين بجرائم القتل بالملل
    It's a good thing angels aren't concerned with hiding their dirty business. Open Subtitles و انه شئ جيد أن الملائكة غير قلقة على اخفاء أعمالهم
    Okay, well, It's a good thing his heart stopped'cause he probably would've bled out in the meantime. Open Subtitles حسنا,جيد,من الجيد ان قلبه توقف لانه كان سينزف كل دماءه اثناء جراحتك
    Well, It's a good thing she didn't then. I'm right here, and you're going to bring me back. Open Subtitles إذًا لحسن الحظّ أنّها لم تفعل، ها أنا هنا، وأنتم ستحيونني.
    Yeah, It's a good thing you made me get this footage. Open Subtitles نعم , انه أمر جيد انك جعلتني أأتي بهذا التصوير
    It's a good thing you weren't too lonely doing it. Open Subtitles لست متأكدة , إنه شئ جيد لم تكن تفعله بمفردك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد