ويكيبيديا

    "it's a question of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنها مسألة
        
    • انها مسألة
        
    • أنها مسألة
        
    • هذه مسألة
        
    • إنه سؤال
        
    • إنّها مسألة
        
    It's a question of what the fuck were you doing on the television? Open Subtitles إنها مسألة ما الذي فعلته اللعنة على التلفزيون؟
    Sometimes it's not a question of who, It's a question of who knows? Open Subtitles في بعض الأحيان إنها ليست مسألة من، إنها مسألة من يدري؟
    It's not a question of keeping people in the dark. It's a question of keeping people alive. Open Subtitles ليست مسألة إبقاء الناس بالظلام، بل إنها مسألة إبقاء الناس أحياء.
    Listen, with people It's a question of chemistry, and it's not there. Open Subtitles اسمع , بالنسبة للناس انها مسألة كيمياء , وانها ليست موجودة.
    If It's a question of my life or yours, you'll kill me. Open Subtitles لو أنها مسألة حياتي وحياتك. بأنك ستقتلني.
    It's a question of politics. Open Subtitles هذه مسألة سياسية
    It's a question of who knows what about what. Open Subtitles إنه سؤال عن من يعلم ماذا ؟ .. وعن ماذا ؟
    It's a question of surrender or survival. Acceptance or denial. Open Subtitles إنّها مسألة استسلام أو نجاة، قبول أو نكران.
    Well, It's a question of what you can live with, I suppose. How many ghosts. Open Subtitles إنها مسألة قدرة على العيش مع كم من الأشباح
    It's a question of logic, so I'm just going to be quiet now while you work your way through it. Open Subtitles إنها مسألة منطق ، لذا سأسكت الآن بينما تفسر لي الأمر
    It's not a question of withholding love. It's a question of drawing boundaries. Open Subtitles إنها ليست مسألة عدم حب إنها مسألة وضع حدود
    It's not a question of importance, It's a question of different agendas. Open Subtitles هذه ليست مسألة ما الأهم إنها مسألة اهتمامات مختلفة
    Well, I'd like to help you, but, uh It's a question of the lease. Open Subtitles .. حسناً، أود مساعدتكما ولكن إنها مسألة تأجير
    You see, the delay in my men reaching their homes It's a question of morale. Open Subtitles إن تأخير هؤلاء الرجال عن الوصول لمنازلهم إنها مسألة معنوية
    It's not the product that matters, It's a question of honor. Open Subtitles ليس المُنتج ما يهم، إنها مسألة شرف
    I warn you! No negotiation on finances! It's a question of principles! Open Subtitles من الان احذرك ليس هناك مفاوضات في الميزانية انها مسألة مبدأ!
    It's a question of speed versus stamina. Open Subtitles انها مسألة سرعة في مقابل القدرة على التحمل
    It's a question of the individual nervous system, I think. Open Subtitles انها مسألة متعلقة بالجهاز العصبي لكل فرد، على ما أعتقد.
    Every rider, in an effort to win strikes the foe so horribly as though It's a question of life and death, and not a game! Open Subtitles كل راكب من أجل الفوز يضرب الخصم بشكل مروع كما لو أنها مسألة حياة أوموتوليستلعبة.
    Every rider, in an effort to win strikes the foe so horribly as though It's a question of life and death, and not a game! Open Subtitles كل راكب من أجل الفوز يضرب الخصم بشكل مروع كما لو أنها مسألة حياة أوموتوليستلعبة.
    It's a question of politics. Open Subtitles هذه مسألة سياسية
    It's a question of how serious you are about seeing justice done. Open Subtitles إنه سؤال يتعلق بمدى جديتك لرؤية العدالة تتحقق
    Not Charly Mattei. It's a question of honor. Open Subtitles ليس (تشارلي ماتي) إنّها مسألة شرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد