I think it's best if he has me in small doses. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل له أن يحصل عليَّ بجرعات صغيرة |
I think it's best if we let McDuff handle this. It's complicated. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ماكدوف يعالج هذا الأمر المعقد |
I think it's best if the locals take care of the case. | Open Subtitles | أعتقدُ انهُ من الأفضل لو تركنا الشرطة المحلية تهتم بهذة القضية |
it's best if we take a vacation away from Madrid. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو أخذنا إجازة بعيداً عن مدريد |
Perhaps it's best if we call this whole thing off, OK? | Open Subtitles | ربما هو أفضل إذا نَدْعو هذا الشيءِ الكاملِ مِنْ، حسناً؟ |
I think it's best if you're not in the station today. | Open Subtitles | انا اعتقد انه من الافضل ان لا تكون في القسم اليوم |
I think it's best if we keep our relationship to ourselves. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل إذا ما واصلنا علاقتنا مع أنفسنا. |
I'm sorry, but I think it's best if you leave now. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن أظن أنه من الأفضل لو رحلتِ الآن. |
So if you really wanna go clean, don't you think it's best if you eliminate the people that you got dirty with? | Open Subtitles | لذلك أذا أردت حقاً أن تظل نظيفاً، ألـا تعتقد أنه من الأفضل أن تبتعد عن هؤلاء، الذين كُنتُ تشاركهم ذلك؟ |
I think it's best if the evening ends here. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إذا المساء ينتهي هنا. |
Yeah, you know, maybe it's... Best if Michael finishes this. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل لو مايكل ينهي هذا الأمر |
Look, it's best if you let us handle this. | Open Subtitles | أصغِ، سيكون من الأفضل لو تركتينا نتولى هذا. |
Listen, I think it's best if we take separate cars to the flower show. | Open Subtitles | إستمعْ، أعتقد هو أفضل إذا نَأْخذُ سياراتَ منفصلةَ إلى معرضِ الزهور. |
And I think it's best if our guest just sticks to water this evening, okay? | Open Subtitles | وأعتقد هو أفضل إذا ضيفِنا فقط يشرب الماءِ هذا المساء، حسناً؟ |
We accept your apology, Corporal, but I think now that it's best if we don't speak about it. | Open Subtitles | نَقْبلُ إعتذارَكَ، عريف. لكن أعتقد الآن هو أفضل إذا نحن لا نَتكلّمُ حوله. |
- You're within your rights, but I think it's best if we keep this unofficial. | Open Subtitles | لك كامل الحق في ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان نتم هذا الامر بطريقه غير رسميه |
Bart, I think it's best if we take a break. | Open Subtitles | بارت" , اعتقد انه من الافضل ان نأخذ" راحة |
I-I think maybe... it's best if you found your own place. | Open Subtitles | أولا: أعتقد ربما... فمن الأفضل إذا وجدت مكان الخاصة بك. |
And under the circumstances,I think it's best if we kept it that way. | Open Subtitles | وتحتتلكالظروف, أظن انه من الأفضل أن أبقي الامر هكذا |
I think it's best if I approach her alone. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إن توصلت إليها بمفردي |
I think maybe it's best if I continue to look on my own. | Open Subtitles | أرى مِن الأفضل أنْ أكمل البحث بنفسي |
Same as today - compatible genetic make-up. it's best if the donor's related. | Open Subtitles | نفسها كاليوم ، تركيب وراثى متوافق و يفضل أن يكون المتبرع ذو علاقة قرابة |