ويكيبيديا

    "it's getting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمر يزداد
        
    • هو يُصبحُ
        
    • أصبح الأمر
        
    • إنه يصبح
        
    • إنه يزداد
        
    • هو الحصول على
        
    • ومن الحصول على
        
    • الجو أصبح
        
    • الوضع يزداد
        
    • سيحل
        
    • انه يصبح
        
    • الجو يزداد
        
    • إنها تزداد
        
    • إن الوقت
        
    • ويزداد
        
    I wouldn't be bothering you but It's getting worse. Open Subtitles أنا لا أريد إزعاجك لكن الأمر يزداد سوءاً
    He knew about it, but It's getting more serious. Open Subtitles لقد علِمَ بشأن هذا ولكن الأمر يزداد خطورة
    - Force 8 - It's getting tough to stand up. Open Subtitles - القوة الثامنةُ - هو يُصبحُ قاسي للنُهُوض.
    Wow, It's getting awful racy now, don't you think? Open Subtitles أصبح الأمر مثيراً بشكل سيئ الآن، ألا تعتقد؟
    Oh, I imagine that must be very hard for you. Hmm. It's getting hard for you, actually. Open Subtitles أتصور أن هذا صعبًا عليك في الواقع، إنه يصبح صعبًا عليك
    It's getting worse, so please tell me you can help her. Open Subtitles إنه يزداد سوءا، لذا أرجوك أخبرني أن بإمكانك مساعدتها.
    Look, it's, uh, It's getting late and I have a test tomorrow. Open Subtitles انظروا، انها، اه، هو الحصول على وقت متأخر ولدي اختبار غدا.
    It's getting a great deal, but it's giving up other chances. Open Subtitles ومن الحصول على قدر كبير، ولكنه تخلى عن فرص أخرى.
    I know. It's getting harder. It starts happening faster, too. Open Subtitles أعلم، الأمر يزداد صعوبة ويبدأ بالوقوع بشكل أسرع أيضاً
    I'm sick of the projects. I want out. It's getting worse. Open Subtitles لقد سئمت من هذا المكان أريد المغادرة ,الأمر يزداد سوءا
    But now, with the Israeli military occupation, It's getting difficult. Open Subtitles لكن الآن مع الأحتلال العسكري الإسرائيلي الأمر يزداد صعوبة
    It's getting a little uncomfortable in here. Open Subtitles هو يُصبحُ مُزعج إلى حدٍّ ما هنا.
    It's getting a bit too Lewis Carroll for me. Open Subtitles هو يُصبحُ قليلاً أيضاً لويس كارول لي.
    It's getting to be a running bet around here that you don't show up with my coffee. Open Subtitles أصبح الأمر سبباً للمشارطة هنا ألا تجلب لي القهوة
    It's getting weird. Ohh! (Laughs) Open Subtitles إنه يصبح غريب هل أستطيع العوده للداخل , رجاء ؟
    It's getting stronger. With each person it takes, it gets smarter. Open Subtitles إنه يزداد قوة، مع كل روح يسلبها، يصير أكثر ذكاءاً...
    It's getting pretty bright out and, I mean, the humans and all... Open Subtitles هو الحصول على مشرق جدا خارج و أعني البشر و جميع...
    It's getting a Iittle out of hand. Open Subtitles ومن الحصول على القليل من اليد.
    I need my Moses. It's getting biblical out there. Open Subtitles أنا في حاجة إلي رجالي الجو أصبح تورانياً
    All I know is It's getting worse the shallower we go! Open Subtitles ما أعلمه أن الوضع يزداد سوءاً كلما قل العمق
    It's getting dark. You'll be stuck there all night, old man. Open Subtitles سيحل الظلام , وستعلق هنا طوال الليل أيها الرجل العجوز
    It's getting louder. Open Subtitles انه يصبح اعلى , يريد اللعب بخشونة ؟
    It's getting colder everyday, and I know that you have no place to go. Open Subtitles الجو يزداد برودة يوم بعد يوم و تعرفين أنه ليس لديك مكان تذهبين اليه
    You know that wall that Gideon was building against reality? It's getting higher. Open Subtitles إنهاتعلى من ذلك إنها تزداد قوة يوما بعد يوم
    Listen, you guys. It's getting late, so don't stay down here much longer. Alright! Open Subtitles اسمعوا ياشباب إن الوقت متأخراً جداً يجبالإنصرافحالاً.
    You know, it's just so dangerous over there, and It's getting worse every day. Open Subtitles ‫تعلمين، الوضع خطر جدًّا هناك، ‫ويزداد سوءًا كل يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد