ويكيبيديا

    "it's gonna be fine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيكون الأمر على ما يرام
        
    • ستكون الأمور على ما يرام
        
    • ستكون الأمور بخير
        
    • انها ستعمل يكون على ما يرام
        
    • سيكون الأمر بخير
        
    • سيكون الأمر على مايرام
        
    • سيكون كل شيء على ما يرام
        
    • ومن سيصبح على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون بخير
        
    • فمن ستعمل يكون على ما يرام
        
    • سيكون كل شيء بخير
        
    • كل شيء سيكون على مايرام
        
    • هو ستعمل يكون على ما يرام
        
    • هو سَيصْبَحُ رفيعَ
        
    • هو سيصبح رفيع
        
    It's gonna be fine, especially now you're here. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام ، خاصة بتواجدك هنا الآن
    I'm gonna be fast. I promise. It's gonna be fine. Open Subtitles سأكون سريعة، أعدك ستكون الأمور على ما يرام
    Then everything's gonna be okay. It's gonna be fine. Open Subtitles وبعدها ستكون الأمور بخير ستكون الأمور بخير
    It's gonna be fine. Open Subtitles انها ستعمل يكون على ما يرام.
    Just stop worrying. It's gonna be fine with the new boss. Open Subtitles توقفي عن القلق، سيكون الأمر بخير مع الرئيسة الجديدة
    Young man, just trust me. It's gonna be fine! Open Subtitles ايها الشاب , ثق بي فحسب سيكون الأمر على مايرام
    It's gonna be fine, all right? Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام سيكون كل شيء بخير، إتفقنا؟
    It's gonna be fine. Open Subtitles ومن سيصبح على ما يرام.
    Spencer, It's gonna be fine if you find the code. Right now. No, I told you. Open Subtitles سبينسير كل شيء سيكون بخير اذا وجدت الشفره الان
    Look, it... It's gonna be fine. It's still gonna be great. Open Subtitles انظر، سيكون الأمر على ما يرام ما زال الأمر سيصبح رائع
    It's three months. It's gonna be fine. Open Subtitles إنهم ثلاثة أشهر ، سيكون الأمر على ما يرام
    No, it's, um... It's gonna be fine. Open Subtitles لا، انه سيكون الأمر على ما يرام
    You don't think It's gonna be fine? Open Subtitles ، ألا تظنين بأن ستكون الأمور على ما يرام ؟
    Hon, It's gonna be fine. Open Subtitles عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام
    It's gonna be fine,'cause it has to be and at least we have each other. Open Subtitles ستكون الأمور بخير ويجب ان تكون كذلك وعلى الأقل لدينا بعضنا
    It's gonna be fine. Open Subtitles انها ستعمل يكون على ما يرام.
    It's gonna be fine. It always works out. Open Subtitles سيكون الأمر بخير كما كان دائماً
    It's gonna be fine. Open Subtitles إنها مثل مساعدة فرقة موسيقية سيكون الأمر على مايرام
    I forgot how much it hurts! It hurts! It's gonna be fine. Open Subtitles لقد نسيت كم هذا مؤلم! إنه مؤلم! سيكون كل شيء على ما يرام.
    It's gonna be fine. Open Subtitles ومن سيصبح على ما يرام.
    No, he's a criminal, just like us. It's gonna be fine. Open Subtitles لا إنه مجرم ، مثلناً تماماً سيكون كل شيء سيكون بخير
    It's gonna be fine. Open Subtitles فمن ستعمل يكون على ما يرام.
    I'm gonna figure it out. And It's gonna be fine. Open Subtitles و سيكون كل شيء بخير, سيكون كل شيء بخير
    Well, honey, It's gonna be fine. Open Subtitles عزيزتي، كل شيء سيكون على مايرام
    It's gonna be fine. Open Subtitles هو ستعمل يكون على ما يرام.
    It's gonna be fine. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ رفيعَ.
    It's gonna be fine. Open Subtitles هو سيصبح رفيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد