If he thinks the exit's in that direction, you know It's got to be in this one! | Open Subtitles | إنه يعتقد بان هذا الأتجاه هو طريق الخروج، إلا أنه لابد أن يكون من هنا |
It's got to be hard to sleep when your brain's | Open Subtitles | هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ صعباً إلى نمْ عندما دماغَكَ |
I know how hard for her It's got to be... | Open Subtitles | أعلم كم من الصعب عليها, لابد أنه عبئاٌ كبير |
If something happened to Eugene, It's got to be one of them. | Open Subtitles | إذا حدث شيء الى يوجين ، انها حصلت على أن يكون واحدا منهم. |
The lab's lost power, too. It's got to be the storm. | Open Subtitles | المختبر فقد الطاقة أيضاً، لابد أنها العاصفة |
It must be good. It's got to be really good. | Open Subtitles | لابد أن تكون جيدة، عليها أن تكون بحق جيدة. |
I know this sucks, but It's got to be nice to know that someone loves you like that. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيئ لاكن لا بد أنه من اللطيف معرفة أن شخصاً ما يحبك بهذه الطريقة |
No. It's got to be some sort of coordinated attack. | Open Subtitles | رقم وحصلت على أن تكون بعض نوع من هجوم منسق. |
Well, if it's not nice, It's got to be halfway decent. | Open Subtitles | حسنا، إن لم يكن مرموقا ، لابد أن يكون محترما بعض الشيء |
Kids leaving home... It's got to be strange. | Open Subtitles | الأولاد يتركون المنزل لابد أن يكون ذلك غريباً |
It's got to be the cleanest tape lift I've ever seen. | Open Subtitles | هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ الأنظف مصعد شريطِ الذي أنا أَبَداً رَأيتُ. |
It's got to be after 5:00 somewhere in the world. | Open Subtitles | هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ بعد 5: 00 في مكان ما في العالمِ. |
It's got to be the best feeling, son looking up to you who wants to grow up to be just like you. | Open Subtitles | لابد أنه أفضل شعور بالعالم، أن يتطلّع إليك ابنك ويريد أن يكبر ليُصبح مثلك |
Well, It's got to be some kind of salt-based hydroxide that was poured into the barrel, dissolving our victim's fat, which is how you get soap. | Open Subtitles | حسنًا، لابد أنه نوع ما من هيدروكسيد الصوديوم والذي صُب في البرميل، مما حلل الشحم في جسد ضحيتنا |
Well, to be honest, I think It's got to be the new Boxster Spider, which I'm driving next week. | Open Subtitles | حسنا , ان نكون صادقين , واعتقد انها حصلت على أن يكون الجديد بوكستر العنكبوت , وأنا القيادة الاسبوع المقبل , في الواقع. |
Hey, It's got to be good if Satan put his name on it. | Open Subtitles | لابد أنها جيدة بما أنها تحمل اسم الشيطان |
She's willing to see if Beaumont can set up a negotiation, but It's got to be fast. | Open Subtitles | انه على استعداد لمعرفة ما إذا كان بومونت يمكن إعداد مفاوضات ولكن لابد أن تكون سريعة |
It's got to be viral. We should start running gels and titers. | Open Subtitles | لا بد أنه فيروسي يجب أن نبدأ بإجراء حساباتنا |
It's got to be a short, faulty wiring, something. | Open Subtitles | وحصلت على أن تكون قصيرة، الأسلاك الخاطئ، شيء ما. |
Then It's got to be a serial killer, right? | Open Subtitles | إذا لا بد أن يكون سفاح اليس كذلك؟ |
"It's got to be as good as the ones from the city, okay?" | Open Subtitles | "هو يوصل إلى يكون جيّد ك الواحد من المدينة، موافقة؟ " |
Okay, there's no way the Gurkha held onto it, so It's got to be here somewhere. | Open Subtitles | حسنا,من المستحيل أن يكون الجاركا تمكن منها لذا لا بد أنها هنا فى مكان ما سأعثر عليها |
It's got to be the pheromone spray, it works. | Open Subtitles | لا بد انه رشاش الهرمون , لقد نجح |
Bunny don't want to say, but he threatened to take my business if she doesn't pay, so It's got to be a lot. | Open Subtitles | بوني لم ترد أن تقول ولكننه هدد باستيلاء على عملي إذا لم تدفع لذا لابد وأنه مبلغ كبير |
And now It's got to be the best plan ever. | Open Subtitles | والآن لا بد أن تكون أفضل خطة علي الإطلاق |
It's got to be a high-end acoustic buoy. | Open Subtitles | وحصلت على أن يكون الراقية العوامة الصوتية. |