It's like this role I fell into that never ends. | Open Subtitles | هو مثل هذا الدورِ سَقطتُ إلى تلك أَبَداً نهاياتُ. |
It's like this guy looks at the world through the wrong end of the telescope, all right? | Open Subtitles | هو مثل هذا الرجل ينظر إلى العالم من خلال نهاية الخاطئة للتلسكوب، كل الحق؟ |
If It's like this then everything would be perfect. | Open Subtitles | إذا الأمر هكذا إذن كلّ شيء سيكون مثالي. |
It's like this thing is indestructible. | Open Subtitles | انها مثل هذا الشيء غير قابل للتدمير. |
That's not right! It's like this. | Open Subtitles | إنها ليست هكذا إنها هكذا |
It's like this. | Open Subtitles | ومن هذا القبيل. |
It's like this thing has eyes for where Ned's standing. | Open Subtitles | هو مثل هذا الشيء لديه عيون لتعرف أين يقف نيد ل. |
When you do bad things in life, slowly, one at a time, It's like this trail of shit behind you, but you just keep going because you can't smell it, you know? | Open Subtitles | عندما تفعل أشياء سيئة في الحياة، و ببطء، في وقت واحد، هو مثل هذا درب من القرف خلفك، ولكنك سوف نستمر |
I mean, I built it up in my head, and now It's like this big T. Rex. | Open Subtitles | يعني أنا بنيت الامر في رأسي، والآن هو مثل هذا T. كبير ريكس. |
It's like this 24 hours a day, all the time. | Open Subtitles | هو مثل هذا 24 ساعة يومياً، كُلّ الوَقت. |
Uh, It's like this, my man. Every good relationship has a reacher and a settler. | Open Subtitles | الأمر هكذا يا صديقي كل علاقة فيها الواصل والمستقر |
It's like this pretty girls increase the glamour quotient for such parties. | Open Subtitles | الأمر هكذا الفتيات الجميلات يزدن من سحر مثل هذه الحفلات |
Well, It's like this, Mr. Locke you work with words, images, fragile things. | Open Subtitles | حسناً , الأمر هكذا عملك هو الكلمات والصور و هى أشياء هشة |
Well, It's like this... | Open Subtitles | حسنا ، انها مثل هذا الاحمر |
It's like this. | Open Subtitles | إنها هكذا. |
- - It's like this. | Open Subtitles | - ومن هذا القبيل. |
It's like this person wanted us to shut this place down. | Open Subtitles | وكأن هذا الشخص أرادنا أن نغلق هذا المكان. |
Goddamn it! It's like this every time I come home. | Open Subtitles | اللعنة الامر هكذا كلما اَتي للمنزل |
Ever since I killed Abaddon, it's -- It's like this whole...other thing. | Open Subtitles | إنه مثل.. هذا الشئ .. الأخر برمته. |
Okay,It's like this... the three of us are making your famous szechuan dumplings, and I'm the dough, and carlos is the pork, and you're the oven. | Open Subtitles | ... حسنا, إنه هكذا ثلاثتنا سنكون شيء مشهور أنا العجينة |
It's like this feeling... when somebody says something about you and you can't defend yourself. | Open Subtitles | إنه يشبه هذا الشعور حينما يقول شخص ما شيئاً عنك و أنت لا تستطيع أن تدافع عن نفسك |
It's like this shit does not just happen. | Open Subtitles | إنّه مثل هذا ... اللّعنة فقط لا تحدث |
It's called mandrake, It's like this crazy organic hallucinogen, and... you want to know the really interesting part? | Open Subtitles | انه دعا اللفاح، انها مثل هذه المهلوسات العضوية مجنون، و... |
It's like this bridge. | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الكوبرى |
It's, like, this thing that they have now that just, like, blasts out all the news from everywhere. | Open Subtitles | أنه مثل ذلك الشيء الذي لدينا الأن مثل يرصد الأخبار من كل مكان |
"I don't go," "I was born with this skin," "I don't even take care of it and It's like this." | Open Subtitles | "أنا لا أذهب " ، "لقد ولدت بهذه البشرة "، " أنا حتى لا أعتني بها و أنها هكذا " |