When we have sex, It's like you're doing me a favor. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا الجنس، هو مثل أنت تفعل لي معروفا. |
And It's like you're a starfish in a tide pool. | Open Subtitles | و هو مثل أنت نجم البحر في بركة المد والجزر. |
It's like you're re-enacting a scene from Office Space. | Open Subtitles | ومن كأنك يعيد تمثيل مشهد من مكتب الفضاء. |
It's like you're playing checkers. And I'm playing chess. | Open Subtitles | و كأنك تلعبون الأحاجي و أنا ألعب الشطرنج |
It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. | Open Subtitles | كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ. |
You have to get clearance, and, you know, It's like you're surrounded by all these... you know, he's got a uniform with, you know, the numbers on it and stuff. | Open Subtitles | عليك ان تحصل على التخليص، و، كما تعلمون، انها مثل كنت محاطا من قبل جميع هذه. |
But ever since you got the condo and the SUV It's like you're all 401K or whatever. | Open Subtitles | لكن مُنذُ أن أصبحتَ الشقّة الخاصّة وإس يو في هو مثل أنت كُلّ 401 كْي أو ما شابه ذلك. |
It's like you're Frasier, but you're not Frasier. | Open Subtitles | هو مثل أنت فرايزر، لَكنَّك لَسْتَ فرايزر. |
It's like you're three beers too intimate. | Open Subtitles | هو مثل أنت ثلاثة البيرة حميمة جدا. |
It's like you're sitting in the shadow of greatness. | Open Subtitles | هو مثل أنت تجلسي في ظل العظمة. |
It's like you're the guy sometimes. | Open Subtitles | هو مثل أنت الرجل في بعض الأحيان. |
It's like you're mission control when it comes to your romantic relationships. | Open Subtitles | يبدو الأمر كأنك في مهمة تحكم عندما تكونين في علاقة رومانسية |
It's like you're watching an instructional video on how not to extract a prisoner. | Open Subtitles | كأنك تشُاهد فيلماً إرشادياً عن كيفية عدم تهريب سجين |
It's like you're outside of yourself, but in control of this warrior. | Open Subtitles | كأنك خارجاً هناك بنفسك لكنك تسيطر على هذا المحارب |
It's like, you're getting married, you have a kid, and I'm happy for you, I am. | Open Subtitles | يبدو كأنك ستتزوجين ولديك طفل، وأنا سعيدة لأجلك حقًا. |
It's like you're right there. Whoa, who's that? | Open Subtitles | كما لو أنك متواجد هناك ، مهلًا من ذلك الشخص ؟ |
My God, It's like you're playing banjo. | Open Subtitles | يا إلهي ، انها مثل كنت تلعب بانجو. |
It's like you're more into each other than you are into me. | Open Subtitles | الأمر يبدو وكأنكما معجبان ببعضكما أكثر من إعجابكما بيّ |
It's like you're living a whole other life out here. | Open Subtitles | هو مثل كنت تعيش حياة أخرى كاملة من هنا. |
Well, It's like you're way out in the ocean, alone, and you're paddling, | Open Subtitles | كأنّكِ تطفين بعيدًا في المحيط وحدكِ تُصارعين، |
It's like you're not even trying to get better. | Open Subtitles | الأمر كما لو أنكِ لا تحاولين أن تتحسني |
But It's like you're vomiting out everything that's wrong with your life. | Open Subtitles | لكن الأمر أشبه بتقيؤ كل شيء خاطئ في حياة المرء |
It's like you're hoping to discover | Open Subtitles | إنّه، إنّه كما لو أنّك تأمل اكتشاف كل يخبئه، |
Okay, yeah, but you're so far behind now, It's like you're going in reverse. | Open Subtitles | حسناً, نعم, لكنك متخلف جداً الاَن إنه مثل أنك تمضي للخلف |
A bike, It's like you're part of the bike. | Open Subtitles | أما الدراجه, فكأنك جزء منها |
It's like you're a real sleeping beauty in a forest. | Open Subtitles | إن الأمر يبدو وكأنكِ أميرة تنام في الغابة |