ويكيبيديا

    "it's not gonna happen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا لن يحدث
        
    • لن يحدث هذا
        
    • لن يحدث ذلك
        
    • ذلك لن يحدث
        
    • لن يحصل ذلك
        
    • انه لن يحدث
        
    • هذا لن يحصل
        
    • فهذا لن يحدث
        
    • أنه لن يحدث
        
    • هو لن يحدث
        
    • هو لَنْ يَحْدثَ
        
    • إنه لن يحدث
        
    • لن تتكرر
        
    • لن يحدثَ ذلك
        
    • لن يحصل هذا
        
    Come on. At least It's not gonna happen at this place. Open Subtitles تعالي ، على الأقل هذا لن يحدث في هذا المكان
    If you think I'm gonna start begging, It's not gonna happen. Open Subtitles أذا كنت تظن أني سأبدأ التوسل , هذا لن يحدث.
    Well, then get ready to say, "Sayonara," because It's not gonna happen. Open Subtitles حسنًا كوني مستعدة لقول وداعًا له، لأن هذا لن يحدث أبدًا
    Is he afraid they're gonna send him to the chair? Hey! It's not gonna happen. Open Subtitles اهو خائف على انهم سوف يقومون بأعدامه؟ لن يحدث هذا
    I can't sign those papers now. It's not gonna happen. Open Subtitles لا أقدر على توقيع الأوراق الآن لن يحدث ذلك
    I mean, they're paging people, but It's not gonna happen. Open Subtitles أعني, انهم يقومون بالاتصال ببعضهم, لكن ذلك لن يحدث.
    The last time I disappeared, I told her It's not gonna happen again. Open Subtitles ‫آخر مرة اختفيت فيها ‫قلت لها إن هذا لن يحدث مجدداً
    You're trying to goad me into making a mistake. But It's not gonna happen. Open Subtitles تحاول أن تجعلنى أقترف خطئاً، لكن هذا لن يحدث
    I see what you're getting at here, and It's not gonna happen. Open Subtitles آسفة. أنا أرى ما تودين الحصول عليه هنا أن هذا لن يحدث
    Yes, and if their guy confessed, my case would evaporate, too, but It's not gonna happen. Open Subtitles نعم، وإن اعترف متهمهم بالجريمة فسوف تتبخر قضيتي أيضًا ولكن هذا لن يحدث
    But It's not gonna happen overnight. So don't fuck with me. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث بين ليلة و ضحاها، لذا لا تعبث معي.
    Guys, guys, I love the enthusiasm, but It's not gonna happen. Open Subtitles يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث.
    I've been real good about that, and frankly, It's not gonna happen to us. Open Subtitles كنت حريصاً جداً حيال ذلك وبصراحة، لن يحدث هذا لنا
    No, no, no, no. never again. no, It's not gonna happen again. Open Subtitles لا لا لا , ليس بعد , لن يحدث هذا ثانية
    It's not gonna happen. Open Subtitles لن يحدث ذلك نحن فقط لا نستطيع ان نبدء
    It's not gonna happen, so let's just drop it, okay, debs? Open Subtitles لن يحدث ذلك مطلقاً، لذلك انسِ الأمر حسناً، (ديبس) ؟
    I'm just saying,as a former teen,It's not gonna happen. Open Subtitles ولكنني متأكد، كمراهق سابق، أن ذلك لن يحدث
    It's not gonna happen anymore, you know that, right? Open Subtitles ذلك لن يحدث من جديد, تعلم ذلك, أليس كذلك؟
    Mike's not gonna give solano another way to traffic these girls-- It's not gonna happen. Open Subtitles لن يقدم (مايك) طريقة أخرى للمتاجرة بهذه الفتيات لـ(سولانو)، لن يحصل ذلك.
    It's not gonna happen because I'm not letting it happen. Open Subtitles انه لن يحدث لأنني لن اقوم بجعله يحدث
    I can't let you do that, okay? It's not gonna happen. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل
    If you're here to swoop in at the last minute and take all the credit from me, It's not gonna happen. Open Subtitles إن أنت هنا لكي تنقض في اللحظات الأخيرة وتأخذ الفضل كله مني فهذا لن يحدث
    But it didn't happen then, and It's not gonna happen now. Open Subtitles ولكن ذلك لم يحدث بعد، و أنه لن يحدث الآن.
    I don't mean to burst your bubble, Jimbo... but if you got a thing for Chloe, It's not gonna happen. Open Subtitles أنا لا أقصد الإنفجار فقاعتك، جيمبو... لكن إذا حصلت على شيء لـ كلو، هو لن يحدث.
    We went out one time, but It's not gonna happen again. Open Subtitles خَرجنَا سابقينَ، لكن هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    You've got a bigger problem. Stop groping. It's not gonna happen. Open Subtitles لديكِ مشكلة اكبر توقف عن اللمس إنه لن يحدث مطلقاً
    It's not gonna happen again because in this particular case, I am not out of my mind. Open Subtitles لن تتكرر مُجددًا ،بسبب أن بهذهِ الحالة بالذات .أنا لستُ مجنون
    It's not gonna happen, so you can just relax. Open Subtitles لن يحصل هذا لذا يمكنكِ الإسترخاء بكل بساطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد