ويكيبيديا

    "it's not supposed to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس من المفترض أن
        
    • لا يفترض أن
        
    • ليس من المفترض ان
        
    • لم يكن من المفترض أن
        
    • لا يُفترض أن
        
    • ليس من المفترض ذلك
        
    • لا يفترض به أن
        
    • لا يفترض بها
        
    • لايفترض ان
        
    • انه ليس من المفترض
        
    • ليس المفترض أن
        
    • ليس من المُفترض أن
        
    It's not supposed to take a half hour to get an ambulance. Open Subtitles ليس من المفترض أن تستغرق نصف ساعة للحصول على سيارة إسعاف
    This is a wedding, It's not supposed to be fun! Open Subtitles هذا زفاق , ليس من المفترض أن يكون ممتعاً
    It's not supposed to happen this way! Open Subtitles الأمر ليس من المفترض أن يحدث بهذه الطريقة
    You know, everyone says It's not supposed to make sense, like that's the whole point, dude. Open Subtitles كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي
    It's not supposed to be easy, or I would have emailed you an MP3. Open Subtitles لا يفترض أن يكون سهلاً ، و إلا لكنت أرسلت إليك ملفاً صوتياً إلكترونياً
    It's not supposed to end up like this, Mama. Open Subtitles ليس من المفترض ان ينتهي الامر هكذا يا امي
    That's because It's not supposed to be there. Open Subtitles هذا لأنه ليس من المفترض أن يوجد هذا هناك
    Yeah, fair enough, but I'm pretty sure It's not supposed to look furry. Open Subtitles نعم، عادلة بما فيه الكفاية، ولكن أنا متأكد ليس من المفترض أن تبدو شعري.
    It's not supposed to be like that. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون الأمور بهذا الشكل
    You know and I know It's not supposed to crack. Open Subtitles أنت تعرف وأنا أيضاً, انه ليس من المفترض أن تتصدع
    It's not supposed to be a punishment, honey. Open Subtitles ليس من المفترض أن أن يكون العقاب والعسل.
    Now, when a dragon grabs something It's not supposed to have, you can get him to drop it by giving him a little scratch just below the chin. Open Subtitles والآن حينما يأخذ التنين شئ ليس من المفترض أن يأخذه يمكنك جعله يُسقطها بحكة بسيطة تحت الذقن
    - That's because It's not supposed to exist. This book has changed since the last time I saw it. Open Subtitles لأنها لا يفترض أن توجد، هذا الكتاب تغيّر منذ آخر مرة قرأته.
    No one would report that money stolen, It's not supposed to exist. Open Subtitles ولن يبلغ أحد عن سرقة هذا المال لأنه لا يفترض أن يتواجد.
    Jesus, it's bleeding. It's not supposed to keep bleeding. Open Subtitles بحقّ المسيح، الجرح ينزف، لا يفترض أن يواصل النزيف.
    This is a school lunch; It's not supposed to be good. Open Subtitles أنه غداء مدرسي ليس من المفترض ان يكون جيداً
    They're bad people. It's not supposed to end happy for them; Open Subtitles انهم اشخاص سيئون، ليس من المفترض ان ينتهى بهم الأمر سعداء
    It's not supposed to happen this way. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تجري الأمور بهذا الشكل.
    It's not supposed to be this hard. Open Subtitles لا يُفترض أن يكون بهذه الصعوبة.
    It's not supposed to. Open Subtitles ليس من المفترض ذلك
    It's not supposed to be a documentary on zombie biology. Open Subtitles لا يفترض به أن يكون وثائقياً عن بيولوجيا الزومبي
    It's not supposed to make that noise. You leave the brakes on. Open Subtitles لا يفترض بها أن تصدر ذالك الصوت أنت تترك المكابح تعمل
    No, It's not supposed to be funny. It's supposed to be scary. Get that off now. Open Subtitles لايفترض ان يكون مضحكا وإنها يفترض ان يكون مرعبا
    It's not supposed to feel this way. Open Subtitles ليس المفترض أن أشعر بهذه الطريقة
    I know that It's not supposed to be easy, but some things are worth fighting for, aren't they? Open Subtitles أعلم أنه ليس من المُفترض أن يكونَ سهلاً لكن بعض الأمور جديرةٌ أن يُحاربَ من أجلها صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد