The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 8 of its report. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 7 of its report. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها. |
It had before it a draft decision containing the provisional agenda for its eighth session. | UN | وكان أمامها مشروع مقرر يتضمن جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة. |
In that connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
In this connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 10 of document A/51/47. | UN | وفي هذا الصدد مطروح على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/51/47. |
In that connection, the General Assembly also has before it a draft decision issued as document A/65/L.71. | UN | وفي ذلك النقاش، معروض على الجمعية العامة أيضاً مشروع مقرر صدر بوصفه الوثيقة A/65/L.71. |
36. It had before it a draft decision entitled " Ad Hoc Advisory Group on Haiti " (E/2004/L.58/Rev.1). | UN | 36 - وكان معروضا عليه مشروع مقرر بعنوان " الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي " (E/2004/L.58/Rev.1). |
In connection with the item, the Assembly has before it a draft decision issued as document A/61//L.71. | UN | وفي ما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع مقرر صادر بوصفه الوثيقة A/61/L.71. |
In the light of the foregoing, the representative, on behalf of the original sponsors, presented a revised version of the draft resolution, amending it to make it a draft decision. | UN | وفي ضوء ما سبق، قدّمت الممثلة، باسم مقدمي مشروع القرار الأصليين، صيغة منقحة من مشروع القرار، عُدِّل فيها ليصبح مشروع مقرر. |
75. The Working Party had before it a draft decision submitted by the Vice-Chairman. | UN | ٥٧- كان معروضا على الفرقة العاملة مشروع مقرر مقدم من نائب الرئيس. |
The Council also had before it a draft decision contained in document E/2000/L.37. | UN | كان معروضا على المجلس أيضا مشروع مقرر وارد في الوثيقة E/2000/L.37. |
37. At its 5th meeting, on 2 May, the preparatory committee had before it a draft decision entitled " Tentative organization of work during the World Summit on Sustainable Development " , submitted by the Chairman. | UN | 37 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " تنظيم الأعمال المؤقت أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
The Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 18 of document A/51/43. | UN | ومعروض على الجمعية مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/51/43. |
125. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject, which was introduced by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | ١٢٥ - في نفس الجلسة كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
In this connection, the Assembly has before it a draft decision issued as document A/52/L.71. | UN | وفي هـــذا الصدد، معروض على الجمعية مشروع مقرر صدر في الوثيقة A/52/L.71. |
The General Assembly has before it a draft decision that has been issued under the symbol A/63/L.71. | UN | معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر صدر تحت الرمز A/63/L.71. |
4. At its 23rd meeting, on 15 December, the Committee had before it a draft decision submitted by the Chairman entitled " Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system " (A/C.5/63/L.3). | UN | 4 - في الجلسة 23 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية`` (A/C.5/63/L.3). |
The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft decision recommended by the First Committee in paragraph 7 of its report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها. |
The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft decision recommended by the First Committee in paragraph 5 of its report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 5 من تقريرها. |
The Acting President: The Assembly has before it a draft decision recommended by the Sixth Committee in paragraph 7 of its report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |