ويكيبيديا

    "it also commended" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما أشادت
        
    • وأشادت أيضاً
        
    • وأثنت أيضاً على
        
    • كما أثنت
        
    • وأشاد أيضاً
        
    • وأشادت كذلك
        
    • وأثنت أيضا على
        
    • وأثنت البحرين كذلك
        
    • وأثنت كذلك على
        
    • كما أشاد
        
    • وتثني أيضاً على
        
    • وأثنى أيضا على
        
    • وهو يثني أيضا على
        
    • وهو يشيد أيضا
        
    • ونوّهت أيضاً
        
    it also commended efforts made to promote and protect human rights, in particular the right to education. UN كما أشادت بالجهود الهادفة إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ولا سيما الحق في التعليم.
    it also commended it for the incorporation of ratified international norms and human rights instruments into national legislation. UN كما أشادت بها على دمجها في تشريعها الوطني المعايير الدولية والصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها.
    it also commended great success Brunei Darussalam made, inter alia, in the provision of quality housing for its citizens. UN وأشادت أيضاً بما حققته بروني دار السلام من نجاح كبير في مجالات منها توفير السكن الجيد لمواطنيها.
    it also commended measures in the area of children's rights. UN وأشادت أيضاً بالتدابير المتخذة في مجال حقوق الأطفال.
    it also commended the fight against corruption and the approval of GCCC. UN وأثنت أيضاً على مكافحة الفساد وعلى إجازة المكتب المركزي لمكافحة الفساد.
    it also commended on the extensive programme for promotion and protection in a multilinguistic, multiethnic, and geographically dispersed country. UN كما أشادت بالبرنامج الواسع لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في بلد متعدد اللغات والأعراق متناثر جغرافياً.
    it also commended the Government for its efforts to protect human rights in an ethnically, culturally and linguistically diverse country. UN كما أشادت بالحكومة لما بذلته من جهود لحماية حقوق الإنسان في بلد متنوع عرقياً وثقافياً ولغوياً.
    it also commended the effectiveness of OHCHR in the country. UN كما أشادت بفعالية مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في هذا البلد.
    it also commended on the extensive programme for promotion and protection in a multilinguistic, multiethnic, and geographically dispersed country. UN كما أشادت بالبرنامج الواسع لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في بلد متعدد اللغات والأعراق متناثر جغرافياً.
    it also commended Spain's contribution to the abolition of death penalty and its promotion of the Alliance of Civilizations. UN وأشادت أيضاً بمساهمة إسبانيا في إلغاء عقوبة الإعدام وترويجها لتحالف الحضارات.
    it also commended Spain for promoting the Alliance of Civilizations. UN وأشادت أيضاً بترويج إسبانيا لتحالف الحضارات.
    it also commended the work carried out by the former independent expert and called upon the Secretary-General to appoint a new independent expert. UN وأشادت أيضاً بالعمل الذي اضطلعت به الخبيرة المستقلة السابقة وطلبت إلى الأمين العام تعيين خبير مستقل جديد.
    it also commended national initiatives to eliminate illiteracy, and measures to combat human trafficking and assist victims. UN وأثنت أيضاً على المبادرات الوطنية لمحو الأمية وعلى التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر ومساعدة ضحاياه.
    it also commended the ratification of UNCAC and the development of a bill on freedom of information. UN وأثنت أيضاً على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإعداد مشروع قانون بشأن حرية الإعلام.
    it also commended the progress made on the demobilization of child soldiers. UN كما أثنت على التقدم المحرز في تسريح الأطفال الجنود.
    it also commended the peace efforts of the Sudanese Government and its willingness to find a peaceful solution to the conflict in Darfur. UN وأشاد أيضاً بجهود السلام التي تبذلها حكومة السودان واستعدادها لإيجاد حل سلمي للنزاع في دار فور.
    it also commended South Africa on the measures taken to address challenges and redress inequalities. UN وأشادت كذلك بجنوب أفريقيا لما اتخذته من تدابير من أجل التصدي للتحديات وتدارك أَوجُه عدم المساواة.
    it also commended the steps towards new legislation to protect prostitutes. UN وأثنت أيضا على الخطوات المتخذة لسنّ تشريع جديد لحماية البغايا.
    it also commended Tunisia on its report which shows the importance it attaches to human rights. UN وأثنت البحرين كذلك على تونس لتقريرها الذي يبين ما توليه من أهمية لحقوق الإنسان.
    it also commended the adoption of the National Gender Policy Framework. UN وأثنت كذلك على اعتماد إطار السياسة الوطنية المعنية بنوع الجنس.
    it also commended the initiatives undertaken by OIOS to enhance the quality of its reports by clearly and succinctly identifying key risks, which had resulted in improved effectiveness. UN كما أشاد وفدها بالمبادرات التي اتخذها المكتب لتعزيز نوعية تقاريره من خلال تحديد المخاطر الرئيسية بوضوح وإيجاز، مما أدى إلى تحسين الفعالية.
    it also commended the High Commissioner for including a post of senior gender adviser in the annual budget. UN وتثني أيضاً على المفوض السامي لإدراجه وظيفة مستشار أقدم في شؤون الجنس في الميزانية السنوية.
    it also commended the African Union Mission in Somalia (AMISOM) for its important work, while expressing concern regarding the humanitarian situation in Somalia. UN وأثنى أيضا على بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لما تقوم به من أعمال هامة، وأعرب في الوقت ذاته عن قلقه فيما يخص الحالة الإنسانية في الصومال.
    it also commended the non-governmental organizations that had tirelessly fought for a fair, independent and effective court. UN وهو يثني أيضا على المنظمات غير الحكومية التي تعمل دون كلل من أجل إنشاء محكمة منصفة ومستقلة وفعالة.
    it also commended the Office of Staff Legal Assistance, whose counsel helped staff members to avoid mistakes, misunderstandings and, ultimately, unnecessary work. UN وهو يشيد أيضا بمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، الذي يتولى محاموه مساعدة الموظفين على تجنب الأخطاء وسوء الفهم، وتفادي العمل غير الضروري في نهاية المطاف.
    it also commended the preparation of a national strategy on women with UNIFEM. UN ونوّهت أيضاً بالعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على إعداد استراتيجية وطنية خاصة بالنساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد